Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
veebruarist 2005 vastavalt nõukogu 22.
februarja 2005 v skladu s sklepom sveta 2005/45/es z dne 22.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seepärast tuleks i lisa vastavalt muuta,
příloha i by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(4) seepärast tuleks otsust 2006/415/eÜ vastavalt muuta.
(4) rozhodnutí 2006/415/es by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
määruse (eÜ) nr 881/2002 i lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- kasutamiseks töötlemisel või tarnimisel vastavalt komisjoni määruse (eÜ) nr 1973/2004 artiklile 147
- kasutamiseks töötlemisel või tarnimisel vastavalt komisjoni määruse (eÜ) nr 1973/2004 artiklile 147
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: