Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hör auf, uns zu verschaukeln.
- přestaň si s námi hrát.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- du willst mich verschaukeln.
- děláš si ze mě akorát srandu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der gauner wollte mich verschaukeln.
ten darebák se mě snažil převézt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder willst du mich etwa verschaukeln?
nebo ze mě jenom děláš vola?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bertone, willst du uns verschaukeln?
bertone, vzal jste nás na projížďku?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diesmal lasse ich mich nicht verschaukeln.
tentokrát vás nenechám něco rozbít.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn sie mich verschaukeln, bring ich sie um.
podfoukněte mne a zabiju vás.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber mich zweimal verschaukeln, also weißt du?
ale "dvakrát do té jisté řeky...", víš?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
einen cent für jedes verschaukeln. ich wäre reich.
kdybych dostal pětník pokaždé, když nás doběhl!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn man mich verschaukeln will, muss man etwas früher aufstehen.
-nesmysl! a kdyby, byl by s ní konec.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du lässt dich doch nicht wieder von ihm verschaukeln, oder?
přece ho nenecháš, aby tě zase doběhl!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wir verschaukeln die leute, wenn wir sagen, wir können gewinnen.
když budeme lidem nalhávat, že ji odvrátíme, vypuknou bouře.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn ein yankee und ein kosak sich zusammentun können sie die ganze welt verschaukeln.
když se spojí yankee a kozák, můžou dobýt celej svět!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sieh mal, wenn ein yankee und ein kosak sich zusammentun können sie die ganze welt verschaukeln.
víš, kdyby se yankee a kozák spojili, mohli by dobýt celý svět!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein mann, der mittel und motiv hätte, uns alle für den raffiniertesten, teuersten witz aller zeiten zu verschaukeln?
muž, který z různých důvodů použil vás i nás všechny jako figurky v nejdokonalejším a nejdražším špásu všech časů?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese jüdischen herren... glauben, sie können arme, ungebildete arbeiter wie uns verschaukeln, nur weil sie ihren wertvollen talmud gelesen haben.
tihle židovští páni ... si myslí , že chudé a nevzdělané dělníky jako jsme my zmátnou , jen kvůli tomu, že nečetli ten jejich talmud .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ja, ich verschaukel sie nur.
jo. všechny jsem je oblbnul.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: