Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wie werden sie denn abgebracht?!
allah onları kahretsin, nasıl da (haktan) döndürülüyorlar?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also wie wurden sie davon abgebracht?!
o halde nasıl (allah'a kulluktan) çeviriliyorlar?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abgebracht wird davon, wer abgebracht wurde.
bundan, dönebilecek kimseler döndürülür.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie werdet ihr denn (davon) abgebracht?!
nasıl da döndürülürsünüz! "
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es gibt keine gottheit außer ihm. wie werdet ihr denn davon abgebracht?!
Öyleyken nasıl olur da o'nu bırakıp başkasına yönelirsiniz?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solcherart werden diejenigen (von allahs dienen) abgebracht, die allahs ayat zu verleugnen pflegten.
allah'ın ayet ve mucizelerini red edenler işte böyle saptırılırlar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du etwa nicht zu denjenigen, die über allahs ayat disputieren, geschaut, wie sie davon abgebracht werden?!
allah'ın ayet ve mucizelerine karşı mücadele edenlerin nasıl da çevrildiklerini görmez misin?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß, diejenigen, die kufr betrieben und vom wege allahs abgebracht haben, diese sind bereits weit in die irre irregegangen.
kafir olanlar ve halkı allah yolundan çıkaranlarsa öylesine sapıtmışlardır ki tuttukları yol, doğru yoldan pek uzaktır.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siehe, wie wir ihnen die ayat verdeutlichen, dann siehe, wie sie (von der rechtleitung) abgebracht werden!
(yaşamak için yemeğe muhtaç olan nasıl tanrı olabilir?) bak, onlara nasıl ayetleri açıklıyoruz, sonra bak nasıl (haktan) çevriliyorlar!?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sag: "allah leitet die erschaffung ein, dann wiederholt er sie!" wie werdet ihr denn (davon) abgebracht?!
de ki: allah, her şeyi ve herkesi yaratır, öldürür de sonra gene hayata getirir artık nasıl oluyor da gerçeği bırakıp batıla dönersiniz?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die toren unter den menschen werden sagen: "was hat sie von der gebetsrichtung, die sie (bisher) einhielten, abgebracht?"
akılsız insanlar: bu müslümanları daha önce yöneldikleri kıbleden çeviren sebep nedir?” diyecekler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung