Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und bedrohte sie, daß sie ihn nicht meldeten,
kim olduğunu açıklamamaları için onları uyardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und jesus bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von sich
İsa onu sıkıca uyararak hemen yanından uzaklaştırdı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er bedrohte sie hart, daß sie ihn nicht offenbar machten.
ama İsa, kim olduğunu açıklamamaları için onları sıkı sıkıya uyardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und jesus bedrohte ihn und sprach: verstumme und fahre aus von ihm!
İsa, ‹‹sus, çık adamdan!›› diyerek kötü ruhu azarladı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viele vom aussterben bedrohte rassen werden nur überleben, wenn in der landwirtschaft auch in zukunft traditionelle praktiken angewandt werden.
en nadir türlerimizin pek çoğu aslında geleneksel tarım uygulamalarının sürmesine bağımlıdır.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesus aber wandte sich um und bedrohte sie und sprach: wisset ihr nicht, welches geistes kinder ihr seid?
ama İsa dönüp onları azarladı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es gibt noch weitere potenzielle kippelemente, die hier nicht dargestellt sind, zum beispiel durch die versauerung der ozeane teilweise bedrohte flachwasser-korallenriffe.
burada yer almayan potansiyel başka dönüm noktası unsurlar da vardır; sözgelimi, kısmen okyanuslardaki asitleşme nedeniyle tehdit altında olan sığ su mercan resifleri.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er stand auf und bedrohte den wind und sprach zu dem meer: schweig und verstumme! und der wind legte sich, und es ward eine große stille.
İsa kalkıp rüzgarı azarladı, göle, ‹‹sus, sakin ol!›› dedi. rüzgar dindi, ortalık sütliman oldu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!
kalabalık onları azarlayarak susturmak istediyse de onlar, ‹‹ya rab, ey davut oğlu, halimize acı!›› diyerek daha çok bağırdılar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da sagte er zu ihnen: ihr kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam? und stand auf und bedrohte den wind und das meer; da ward es ganz stille.
İsa, ‹‹neden korkuyorsunuz, ey kıt imanlılar?›› dedi. sonra kalkıp rüzgarı ve gölü azarladı. ortalık sütliman oldu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er aber wandte sich um und sah seine jünger an und bedrohte petrus und sprach: gehe hinter mich, du satan! denn du meinst nicht, was göttlich, sondern was menschlich ist.
İsa dönüp öteki öğrencilerine baktı; petrusu azarlayarak, ‹‹Çekil önümden, Şeytan!›› dedi. ‹‹düşüncelerin tanrıya değil, insana özgüdür.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10) oder landaufgabe bedroht. die jetzigen
yeni Üye devletlerde dikkate değer yarı doğal habitat ve bunlarla bağlantılı koruma altına alınması gereken türlerin bulunduğu alanlar varsa da bu alanların çoğu yoğunlaşma (10) veya arazinin terk edilmesi tehdidi altındadır.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: