Sie suchten nach: bilanzierungs und bewertungsmethoden (Deutsch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Hungarian

Info

German

bilanzierungs und bewertungsmethoden

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

niveau der versorgungssicherheit, benchmarks und bewertungsmethoden;

Ungarisch

az ellátás biztonságának szintje, teljesítménymutatók és értékelési módszerek;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angleichung der bilanzierungs- und rechnungslegungsvorschriften an den besitzstand.

Ungarisch

a pénzügyi ellenőrzési és számviteli jogszabályok összehangolása a közösségi vívmányokkal.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies verstieß den untersuchungsergebnissen zufolge gegen den ias 8 (Änderungen der bilanzierungs- und bewertungsmethoden).

Ungarisch

megállapítást nyert, hogy ezzel a vállalat megsértette az ias 8-at (a számviteli eljárások megváltoztatása).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von diesem standpunkt aus betrachtet müssen in der freiwilligenarbeit terminologie und bewertungsmethoden stärker vereinheitlicht werden.

Ungarisch

erre való tekintettel az önkéntesség területén nagyobb fokú konvergenciát kell ösztönözni a terminológiával és az értékelési módszerekkel kapcsolatban.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hierfür sind harmonisierte indizes und bewertungsmethoden sowie kriterien für die angleichung der erstellung von lärmkarten erforderlich.

Ungarisch

ez összehangolt mérési és értékelési módszerek, valamint a zajtérképezés összehangolását segítő kritériumok használatát vonja maga után.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese spezifikationen und bewertungsmethoden sind nach dem in abschnitt 6.1.4 beschriebenen verfahren zu entwickeln.

Ungarisch

ezeket az előírásokat és értékelési módszereket a 6.1.4. szakaszban leírt módszerrel kell kidolgozni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese spezifikationen und bewertungsmethoden müssen mit dem in abschnitt 6.1.4 beschriebenen verfahren entwickelt werden.

Ungarisch

ezeket az előírásokat és értékelési módszereket a 6.1.4. szakaszban leírt módszerrel kell kidolgozni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in die rubrik „einzelstaatliche vorschriften“ wurden die wichtigsten zu kontrollierenden punkte mit ihren referenzwerten und bewertungsmethoden aufgenommen.

Ungarisch

a „nemzeti előírások” között célszerűnek bizonyult „a fontosabb ellenőrizendő tételek”, valamint a referenciaértékek és az értékelési módszerek feltüntetése.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entwicklung von indikatoren und bewertungsmethoden zur messung der fortschritte, zur anpassung der strategien und maßnahmen und zur erleichterung der koordination des vergleichenden lernens;

Ungarisch

az elért haladás megállapítására szolgáló mutatók és értékelési módszerek fejlesztése, a politikák és az intézkedések kiigazítása, valamint az összehasonlító tanulás koordinációs tevékenységének megkönnyítése;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

27 sofern die anwendung dieses standards zu einer Änderung der bilanzierungs- und bewertungsmethoden führt, ist der standard auf die fremdkapitalkosten für qualifizierte vermögenswerte anzuwenden, deren anfangszeitpunkt für die aktivierung am oder nach dem tag des inkrafttretens liegt.

Ungarisch

amennyiben ennek a standardnak az alkalmazása változást jelent a gazdálkodó egység számviteli politikájában, a gazdálkodó egységnek azon minősített eszközökkel kapcsolatos hitelfelvételi költségekre kell alkalmaznia a standardot, amelyek esetében az aktiválás megkezdésének dátuma a hatálybalépés napja vagy egy azt követő nap.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um technologische innovationen zu ermöglichen, müssen diese spezifikationen und bewertungsmethoden mit dem in abschnitt 6.2.3 beschriebenen verfahren entwickelt werden.

Ungarisch

a műszaki újítás lehetővé tétele érdekében ezen előírások és vizsgálati módszerek kidolgozása a 6.2.3. szakaszban ismertetett folyamat szerint történik.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem sieht dieses programm vor, dass ein rahmen mit gemeinsamen grundprinzipien als basis künftiger initiativen in der eu, die auf klaren zielsetzungen und bewertungsmethoden beruhen, aufgestellt wird3.

Ungarisch

továbbá megállapítja, hogy a jövőbeli kezdeményezések alapjait olyan keretrendszer alkotja majd, amely közös alapelvekre épül, valamint világos célokra és értékelési eszközökre támaszkodik.3 a bel- és igazságügyi tanács 2004.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur unterstützung der bilanzierung und offenlegung zur internen verwendung und für externe anwendungen.

Ungarisch

célja az elszámolás, valamint a belső felhasználás és külső alkalmazás céljából történő közzététel támogatása.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um technologische innovationen zu ermöglichen, müssen diese spezifikationen und bewertungsmethoden gemäß dem in den abschnitten 6.1.4 und 6.2.3 beschriebenen verfahren entwickelt werden.

Ungarisch

a műszaki újítás lehetővé tétele érdekében ezen előírások és vizsgálati módszerek kidolgozása a 6.1.4. és 6.2.3. pontban ismertetett folyamat szerint történik.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einbeziehung des ökonomischen wertes von Ökosystemdienst-leistungen in bilanzierungs- und berichterstattungssysteme auf unions- und nationaler ebene bis 2020 wird zu einer besseren bewirtschaftung des naturkapitals der union führen.

Ungarisch

az ökoszisztéma-szolgáltatások gazdasági értéke 2020-ig az uniós és nemzeti szintű számviteli és jelentéstételi rendszerek szerves részévé válik, és ez javulást fog hozni az unió természeti tőkéjével való gazdálkodásban.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein unternehmen kann die gleiche bilanzierungs- und bewertungsmethode auch auf andere finanzinvestitionen anwenden, die auf gesamtertragsbasis gesteuert werden, bei denen sein einfluss jedoch nicht groß genug ist, um in den anwendungsbereich des ias 28 oder ias 31 zu fallen.

Ungarisch

a gazdálkodó egység alkalmazhatja ugyanezt a számviteli politikát egyéb olyan teljes hozadéki alapon kezelt befektetésekre is, amelyekre vonatkozóan a befolyása nem elegendő ahhoz, hogy azok ias 28 vagy ias 31 standard hatálya alá essenek.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

prioritÄt nr. 2: entwicklung von vergleichsgrößen und bewertungsmethoden zur beurteilung und verbesserung der qualität der verfahren zur prüfung von anträgen auf internationalen schutz und zur unterstützung der verwaltung in ihren bemühungen, den herausforderungen gerecht zu werden, die mit einer intensiveren praktischen zusammenarbeit mit anderen mitgliedstaaten verbunden sind

Ungarisch

prioritÁs: referenciaeszközök és értékelési módszerek kidolgozása a nemzetközi védelem iránti kérelmek értékelésekor alkalmazott eljárások minőségének értékelése és fejlesztése érdekében, valamint a közigazgatási szerkezetek megalapozása a többi tagállammal folytatott gyakorlati együttműködés során felmerülő kihívásokra való válaszolásra irányuló erőfeszítés keretében.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(18) die kommission hat seit märz 1996 verschiedene studien und operative tätigkeiten in angriff genommen, um die frage der bewertung der bildung unter verschiedenen gesichtspunkten zu untersuchen und eine bestandsaufnahme der großen vielfalt und fülle der auf verschiedenen ebenen eingesetzten ansätze und bewertungsmethoden vorzunehmen.

Ungarisch

(18) a bizottság 1996 márciusa óta különböző tanulmányokat és operatív tevékenységeket indított útjukra az értékelés kérdéskörének különböző szempontokból történő megvizsgálására, abból a célból, hogy leírja a különböző szinteken használt megközelítések és oktatásértékelési módszertanok széles körét és gazdagságát.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

iso 15008 (2003): straßenfahrzeuge — ergonomische aspekte von fahrerinformations- und assistenzsystemen — anforderungen und bewertungsmethoden der visuellen informationsdarstellung im fahrzeug (zurzeit in Überarbeitung)

Ungarisch

iso 15008:2003 – közúti járművek. a közlekedési tájékoztató és ellenőrző rendszerek ergonómiai szempontjai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

compilation( nicht codiert): dieses attribut dient zur ausführlichen textlichen erläuterung der verwendeten aufbereitungsmethoden und umfasst z. b. informationen über:--------- datenquellen/ das datenerhebungssystem, aufbereitungsverfahren( einschließlich einer beschreibung der schätzungen und annahmen), den rechtlichen rahmen: angaben zum nationalen rechtlichen rahmen und den zusammenhängen mit eu-richtlinien für jede art von sfi, abweichungen von den meldeanweisungen der ezb( klassifizierungs- und bewertungsmethoden nach instrumenten, laufzeiten, geografischen aspekten und sektoren), kriterien für die klassifizierung von investmentfonds nach art des fonds.

Ungarisch

compilation( kódolatlan): ez az attribútum az alkalmazott összeállítási módszerek szöveges magyarázatára szolgál, és az alábbi információkat tartalmazza:------ adatforrások/ adatgyűjtési rendszerek, összeállítási eljárások( ideértve a becslések/ feltételezések leírását), jogi keret: az országos jogi keretre és az eu-irányelvekkel való kapcsolatokra vonatkozó információ minden epk-típus esetében, eltérések az ekb adatszolgáltatási rendelkezéseitől( instrumentum/ lejárat/ földrajzi/ szektor szerinti besorolás és értékelési módszerek), a befektetési alapok fajták szerinti besorolásának feltételei.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,971,348 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK