Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
höchstlagerdauer: 7 tage
a tárolás maximális időtartama: 7 nap
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
höchstlagerdauer: 1 jahr.
a tárolás maximális időtartama: 1 év
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
höchstlagerdauer: 3 monate
maximális időtartama: 3 hónap
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vor ablauf der vertraglichen höchstlagerdauer oder
a leghosszabb szerződéses raktározási időszak lejárta előtt, vagy
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vor dem beginn der auslagerung, wenn die butter vor ablauf der vertraglichen höchstlagerdauer ausgelagert wird.
a kitárolási műveletek megkezdése előtt, ha a vajat a leghosszabb szerződéses raktározási időszak lejárta előtt távolítják el.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verbleibt die butter jedoch nach ablauf der vertraglichen höchstlagerdauer im kühlhaus, kann diese kontrolle bei der auslagerung durchgeführt werden.
amennyiben azonban a vaj a leghosszabb szerződéses tárolási időszak lejárta után is raktáron marad, ez az ellenőrzés elvégezhető a vaj raktárból történő kitárolásakor is.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
höchstmenge bei gleichzeitiger lagerung: 5 kubikmeter. höchstlagerdauer: 3 monate der abfall wird in sicheren behältern gelagert.
egyidejűleg tárolt maximális mennyiség: 5 köbméter. a tárolás maximális időtartama: 3 hónap a hulladékot biztonságos tartályokban tárolják
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn die marktlage es erfordert, kann die kommission im laufe des jahres den beihilfesatz, die ein- und auslagerungszeiträume und die höchstlagerdauer für noch abzuschließende verträge ändern.
ha a piaci helyzet úgy kívánja, a bizottság az év során a későbbiekben megkötendő szerződések tekintetében megváltoztathatja a támogatás összegét, a betárolás és a kitárolás időszakát, valamint a tárolás maximális hosszát.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der zweite beihilfesatz gilt für die über diesen zeitpunkt hinaus eingelagerten erzeugnisse, wobei die in absatz 1 genannte hoechstlagerdauer gemäß artikel 9 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2201/96 einzuhalten ist.
a másik támogatási kulcs az ezt az időpontot követően, de a 2201/96/ek rendelet 9. cikkének (4) bekezdésében előírt maximális időszakot nem meghaladó ideig tárolt termékekre vonatkozik.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: