Sie suchten nach: produkteigenschaften (Deutsch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Hungarian

Info

German

produkteigenschaften

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

zusammenfassung der produkteigenschaften

Ungarisch

a kÉszÍtmÉny jellemzŐinek ÖsszefoglalÓja

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

zusammenfassung der produkteigenschaften, kennzeichnung und packungsbeilage

Ungarisch

mellÉklet

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

5 anhang iii zusammenfassung der produkteigenschaften, kennzeichnung und packungsbeilage

Ungarisch

mellÉklet

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

anhang i tio zusammenfassung der produkteigenschaften isa or uth ga tin ker ma

Ungarisch

mellÉklet o ati a kÉszÍtmÉny jellemzŐinek ÖsszefoglalÓja ris o uth ga tin ker ma

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

11/13 anhang iii zusammenfassung der produkteigenschaften, kennzeichnung und packungsbeilage

Ungarisch

a kÉszÍtmÉny jellemzŐinek ÖsszefoglalÓja, cÍmkeszÖveg És hasznÁlati utasÍtÁs

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die marktüberwa­chung sollte sich daher stärker auf die technischen produkteigenschaften konzentrieren.

Ungarisch

a piacfelügyeletnek ezért a termékek műszaki oldalára kell koncentrálnia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bitte beachten sie die zusammenfassung der produkteigenschaften (fachinformation) von fosaprepitant.

Ungarisch

lásd a foszaprepitant alkalmazási előírását.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

dieser katalog erleichtert den informationsaustausch über produkteigenschaften und listet die einzelfuttermittel nicht abschließend auf.

Ungarisch

a jegyzék megkönnyíti a termékek jellemzőivel kapcsolatos információcserét, valamint a teljesség igénye nélkül felsorolja a takarmány-alapanyagokat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einführung strengerer kontrollen, ob die produkteigenschaften auch wirklich den angaben der produktkennzeichnung entsprechen;

Ungarisch

az értékesített termékek műszeres ellenőrzésének szigorítása annak igazolása érdekében, hogy a termék jellemzői ténylegesen megfelelnek-e a címkén feltüntetett jellemzőknek;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei Änderungen der produkteigenschaften, die die erfuellung der kriterien nicht beeinflussen, ist kein neuer antrag erforderlich.

Ungarisch

nem kell új kérelmet benyújtani a termékek jellemzőinek olyan módosítására, amely nem befolyásolja a kritériumok teljesülését.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb müssen ihnen bestimmte verpflichtungen auferlegt werden, insbesondere jene, der aufgesuchten person eine zusammenfassung der produkteigenschaften auszuhändigen.

Ungarisch

ezért számukra bizonyos kötelezettségeket kell meghatározni, különösen azt, hogy a meglátogatott személynek át kell adniuk az alkalmazási előírást.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher ist eine entsprechende verbrauchererziehung und -information erforderlich, um die nachfrage nach erzeugnissen mit besseren produkteigenschaften zu fördern.

Ungarisch

következésképp tájékoztatni és nevelni kell majd a fogyasztót annak érdekében, hogy elősegítsük a jobb tulajdonságokkal bíró termékek iránti kereslet növekedését.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in ihm sind alle umweltrelevanten produkteigenschaften und alle dem produkt während seines lebenszyklus zurechenbaren und als physikalische größen messbaren aufwendungen/abgaben zu berücksichtigen.

Ungarisch

ezt a termék környezeti hatásaira, a termék életciklusa alatt mérhető fizikai mennyiségekkel kifejezett és jellemzett inputokra/outputokra kell alapozni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem sollten Änderungen in den abschnitt über die pharmakokinetik der zusammenfassung produkteigenschaften aufgenommen und die herkunft der mhk-werte in diesen abschnitt eingefügt werden.

Ungarisch

az alkalmazási előírás farmakokinetikával foglalkozó részének módosításait és a szerepeltetett mic értékek eredetét is ebbe a szakaszba kell beilleszteni.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der ewsa erachtet es allerdings für unerlässlich, die zum kauf angebotenen produkte mit entsprechenden instrumenten stärker darauf zu kontrollieren, ob die produkteigenschaften auch wirklich den angaben der produktkennzeichnung entsprechen.

Ungarisch

az egszb azonban alapvető fontosságúnak tartja, hogy szigorítsák az értékesített termékek műszeres ellenőrzését annak igazolása érdekében, hogy a termék jellemzői ténylegesen megfelelnek-e a címkén feltüntetett jellemzőknek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dennoch ist die keramikbranche ein gutes beispiel für nachhaltigkeit in produktion und verbrauch, und zwar dank ihrer produkteigenschaften, wie etwa langlebigkeit und hygiene, sowie auf­grund ästhetischer werte.

Ungarisch

a kerámiaágazat azonban jó példa a fenntartható fogyasztásra és gyártásra, az olyan termékjellemzőknek köszönhetően, mint a tartósság és higiénia, valamint esztétikai érték.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es hat innovative formen der aufmachung, des austauschs und der bewertung von informationen sowie des informationszugriffs hervorgebracht; diese informationen betreffen zum beispiel preise, technische produkteigenschaften und qualitätsbewertungen.

Ungarisch

innovatív lehetőségeket teremtett az információ (például az árak, a műszaki termékek jellemzői vagy a termékek minőségéről szóló értékelések tekintetében) szervezésére, megosztására és értékelésére.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in fällen unvollständiger informationen über die produktqualität verschaffen sich die verbraucher häufig auf indirektem wege informationen über die relativen produkteigenschaften wie preise und marktanteile (so verwenden sie zum beispiel bestsellerlisten vor dem bücherkauf).

Ungarisch

ha a termékminőségről rendelkezésre álló információ nem tökéletes, a fogyasztók gyakran közvetett eszközöket használnak (például új könyv vásárlásánál a „bestseller” listákat figyelik) a termékek viszonylagos tulajdonságainak – mint az ár és piaci részesedés – felmérésére.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.9 zur gewährleistung guter produkteigenschaften und ‑merkmale gehören nach auffassung des ewsa auch die fähigkeit und die notwendigkeit, die potenziellen kosten der planung und ausführung von projekten und vor allem der verwaltung und instandhaltung vorauszusehen.

Ungarisch

2.9 az egszb véleménye szerint a termék tulajdonságain és jellemzőin túlmenően figyelembe kellene venni a munka lehetséges tervezési és kivitelezési, és különösen kezelési és karbantartási költségeinek felbecslésére vonatkozó lehetőségeket és azok szükségességét.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kernpunkt der eu‑qualitätspolitik für agrarerzeugnisse ist, dass die erzeuger die richtigen instrumente erhalten, um die spezifischen produkteigenschaften und bewirtschaftungsmerkmale bei den käufern und verbrauchern bekannt zu machen, und dass sie vor unlauteren handelspraktiken geschützt werden.

Ungarisch

a mezőgazdasági termékek minőségével kapcsolatos európai uniós politikának központi eleme, hogy a termelők rendelkezzenek olyan eszközökkel, amelyek segítségével a vásárlókat és a fogyasztókat tájékoztatni tudják termékeik jellemzőiről és termelési sajátosságairól, továbbá amelyek megvédik őket a tisztességtelen gyakorlatokkal szemben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,728,845 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK