Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
einheitliches regelwerk
egységes szabálykönyv
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fischereiÜberwachung - regelwerk
ÖsszefoglalÓ lap:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein erstes regelwerk
az első szabályok
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ein einziges regelwerk für die förderfähigkeit
egyetlen elszámolhatósági szabálycsoport a kiadásokhoz
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einheitliches regelwerk, durchsetzung und wettbewerb
egységes szabálykönyv, végrehajtás és verseny
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses regelwerk muss bis ende 2007 überarbeitet werden.
ezt a szabályozást 2007 végéig át kell dolgozni.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein entsprechendes gesetzliches regelwerk sollte entwickelt werden.
megfelelő szabályozási keretekre van szükség.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
umfassendes regelwerk zum schutz personenbezogener daten in der eu
a személyes adatok eu-n belüli védelmére irányuló átfogó jogi keret
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der binnenmarkt kommt nicht ohne ein einheitliches regelwerk aus.
az egységes piac egységes szabálykönyvet kíván.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das baseler regelwerk ist für international tätige banken konzipiert.
a bázel-keretet a nemzetközileg aktív bankokra szabták.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf der donau ist ein einheitliches regelwerk daher keine selbstverständlichkeit.
nem létezik tehát egységes jogi szabályozás a dunai belvízi utakon.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
künftig soll es ein einziges regelwerk für fünf verschiedene fonds geben.
egyetlen szabályrendszer lesz ugyanis mind az öt különböző alap működésére irányadó.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durch das regelwerk gefilterte nachrichten: %1@item:intext
a szűrési feltételeknek eleget tevő üzenetek száma:% 1@ item: intext
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
durch das regelwerk gefilterte nachrichten: keine@option:check
kiszűrt üzenet: nincs@ option: check
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
das finanzielle regelwerk wird insgesamt vereinfacht und sein umfang um 25 % reduziert.
a pénzügyi szabálygyűjtemény érthetőbbé és a jelenleginél 25 %-kal rövidebbé válik.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit wird der industrie ein weltweit gültiges, einheitliches regelwerk zur verfügung gestellt.
az iparág így az egész világon érvényes szövegre támaszkodhatna.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an einem einheitlichen regelwerk wird bereits gearbeitet und zahlreiche wichtige reformen1 werden bereits umgesetzt.
az egységes szabálykönyv kidolgozására irányuló munka megkezdődött, és a folyamat szempontjából kulcsfontosságú reformok közül jó néhány1 már a végrehajtás fázisában van.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das regelwerk ergänzt den neuen corporate-governance-kodex für staatsunternehmen, der ende 2014 verabschiedet wurde.
ez a rendszer kiegészíti az állami tulajdonban lévő vállalatokra vonatkozóan 2014 végén elfogadott új vállalatirányítási kódexet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anpassung aller rechtsvorschriften über die kontrolle der fischereitätigkeiten (siehe blatt 4: fischereiüberwachung – regelwerk),
a halászati tevékenységek ellenőrzésére vonatkozó valamennyi jogi rendelkezés kiigazítása (lásd a 4.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese datenelemente finden sich in den regelwerken für sepa-Überweisungen und- lastschriften.
ezek az adatelemek a sepa-átutalásokról és- beszedésekről szóló szabálykönyvekben lettek rögzítve.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: