Sie suchten nach: schlachtnebenerzeugnissen (Deutsch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Hungarian

Info

German

schlachtnebenerzeugnissen

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

genießbares mehl von fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen

Ungarisch

húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből készült, élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen

Ungarisch

húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből készült élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen:

Ungarisch

élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

homogenisierte zubereitungen aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Ungarisch

húsból, belsőségből vagy vérből készült homogenizált készítmények (a kolbász és a húsból készült hasonló termékek, az e termékeken alapuló élelmiszerek kivételével)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

mehl und pellets von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen;

Ungarisch

liszt, dara és labdacs (pellet) húsból vagy vágási melléktermékből, belsőségből;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere zubereitungen und konserven von fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Ungarisch

más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

würste und ähnliche erzeugnisse, aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Ungarisch

kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere, einschließlich genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen:

Ungarisch

más, beleértve a húsból, vágási melléktermékből és belsőségből készült, élelmezési célra alkalmas lisztet és őrleményt is:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

würste und ähnliche erzeugnisse, aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut;

Ungarisch

kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehl und pellets von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen; grieben/grammeln

Ungarisch

liszt, dara és labdacs (pellet) húsból vagy vágási melléktermékből, belsőségből; tepertő

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mischungen aus gegartem fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen und nicht gegartem fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen

Ungarisch

főtt hús vagy belsőség és főzés nélküli hús vagy belsőség keveréke

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

cpa 10.85.11: fertiggerichte auf der grundlage von fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Ungarisch

cpa 10.85.11: készételek döntően húsból, belsőségből és vérből

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

cpa 10.13.14: würste und ähnliche erzeugnisse aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Ungarisch

cpa 10.13.14: töltött termék húsból, belsőségből vagy vérből

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

mischungen aus gegartem fleisch oder gegarten schlachtnebenerzeugnissen und nicht gegartem fleisch oder nicht gegarten schlachtnebenerzeugnissen

Ungarisch

főtt hús vagy belsőség és főzés nélküli hús vagy belsőség keveréke birkából vagy kecskéből

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fleisch, anderes als von schweinen und rindern, einschließlich genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen:

Ungarisch

hús, sertés és szarvasmarha hús kivételével, beleértve az élelmezési célra alkalmas lisztet és őrleményt húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

würste und ähnliche erzeugnisse, aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut; lebensmittelzubereitungen auf der grundlage dieser erzeugnisse

Ungarisch

kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen

Ungarisch

Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

wichtigstes ziel ist die Überarbeitung der gesundheitsvorschriften im zusammenhang mit schlachtnebenerzeugnissen unter berücksichtigung der bei der anwendung der verordnung 1774/2002 gesammelten erfahrungen.

Ungarisch

alapvető cél az állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi szabályok felülvizsgálata az 1774/2002 rendelet alkalmazása során szerzett tapasztalatok figyelembevételével.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehl und pellets von fleisch, von schlachtnebenerzeugnissen, von fischen oder von krebstieren, von weichtieren oder anderen wirbellosen wassertieren, ungenießbar;

Ungarisch

emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) húsból vagy vágási melléktermékből, belsőségből, halból vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit einem gehalt an fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen aller art, einschließlich schweinespeck und fette jeder art und herkunft, von 80 ght oder mehr:

Ungarisch

legalább 80 tömegszázalék hús- vagy vágási melléktermék- és belsőség-tartalommal, bármely fajta, beleértve minden fajta és eredetű zsiradékot:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,162,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK