Sie suchten nach: schwerfälligkeit (Deutsch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Hungarian

Info

German

schwerfälligkeit

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

herr burani prangert die schwerfälligkeit der beschlussfassung in wasserfragen an;

Ungarisch

umberto burani a vízzel kapcsolatos ügyekben történő döntéshozatal csigalassúságát kritizálja;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.3 der kommissionsvorschlag ist indessen von unnötiger umständlichkeit und bürokratischer schwerfälligkeit.

Ungarisch

1.3 az európai bizottság javaslata azonban szükségtelenül körülményes és bürokratikus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachlassende aufmerksamkeit, schwerfälligkeit, gedächtnisstörung, zittern, sprechschwierigkeiten, missempfindungen wie kribbeln

Ungarisch

figyelemzavar, ügyetlenség, memóriakárosodás, remegés, beszédzavar, bizsergő érzés,

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oft umkreiste er dieses bunte beet und dachte über die schwerfälligkeit der regierung und über den undank der menschen nach.

Ungarisch

aztán, összefonva a két karját, körül sétálta ezt az emlékeztető jelt, és sokáig elmélázott azon, hogy mily tehetetlen a kormány, s mily hálátlan az egész világ.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schwerfälligkeit und koordinationsschwäche mit auswirkungen auf gleichgewicht, gehen, bewegungen der gliedmaßen oder der augen sowie auf die sprache.

Ungarisch

Ügyetlenség és az egyensúlyt, a járást, a végtagok illetve a szem mozgását, valamint a beszédet befolyásoló koordináció hiánya.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.6 angesichts der sich beschleunigenden globalisierung wirkt die europäische union recht träge und scheint sich in ihrer eigenen widersprüchlichkeit, vielschichtigkeit und schwerfälligkeit zu verstricken.

Ungarisch

2.6 a felgyorsult globalizációs folyamatot látva úgy tűnik, hogy a lelassult európai unió saját ellentmondásaiban, bonyolult struktúrájában és nehézkességében vergődik.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dasselbe gilt für die europäischen strukturfonds, die sich aufgrund der bürokratischen schwerfälligkeit und der mangelnden sichtbarkeit infolge der verteilung der beihilfen nach dem gießkannenprinzip und des zusätzlichkeitsgrundsatzes nicht als echte innovationshebel einsetzen lassen.

Ungarisch

az európai strukturális alapok sem tekinthetők az innováció valódi motorjainak, mivel – a nagy adminisztratív terheken kívül – a támogatások elaprózódása és az addicionalitás elve miatt nem eléggé ismertek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als wichtigste hemmnisse für die umsetzung des integrierten ansatzes wurden, abgesehen von wirtschaftlichen zwängen, generell der mangel an koordinierung und koordinierungsstrukturen bei den betreffenden akteuren sowie die schwerfälligkeit der verwaltungen bei der verinnerlichung einer vollständig integrierten denkweise ermittelt.

Ungarisch

az integrált megközelítés végrehajtását akadályozó legfőbb tényezők – a pénzügyi jellegű korlátokon túl – jellemzően az érintett szereplők közötti együttműködés és koordináció hiánya, valamint hogy a közigazgatások és az érintettek csak viszonylag hosszú idő alatt képesek elsajátítani a teljesen integrált szemléletmódot.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

pyrexie, fatigue, peripheres Ödem, asthenie, brustschmerz gesichtsödem, gangstörung, anomales gefühl, schwerfälligkeit, influenzaartige erkrankung, durst, brustkorbbeschwerden, schüttelfrost

Ungarisch

hipotenzió, ortosztatikus hipotenzió, kipirulás alkalmazás helyén fellépő reakciók láz, fáradtság, perifériás ödéma, asthenia, mellkasi fájdalom arc- ödéma, járászavar, rossz közérzet, lassú felfogás, influenza- szerű megbetegedés, szomjúság, mellkasi diszkomfort érzés, hidegrázás

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zu den symptomen einer Überdosierung zählen schläfrigkeit, koma, serotonin-syndrom (eine seltene reaktion, die zu glücksgefühlen, benommenheit, schwerfälligkeit, rastlosigkeit, dem gefühl betrunken zu sein, fieber, schwitzen oder steifen muskeln führen kann), krampfanfälle, erbrechen und schneller herzschlag.

Ungarisch

a túladagolás tünetei közé tartozik az álmosság, kóma, szerotonin szindróma (ritka reakció, mely okozhat fokozott boldogságérzést, álmosságot, ügyetlenséget, nyugtalanságot, részegségérzést, lázat, verejtékezést vagy izommerevséget) görcsroham, hányás és gyors szívverés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,566,286 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK