Sie suchten nach: abfallen (Deutsch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Vietnamese

Info

German

abfallen

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Vietnamesisch

Info

Deutsch

- abfallen nach lee!

Vietnamesisch

bill: tháo nữa!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dein schwanz soll abfallen.

Vietnamesisch

pula va cadea.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du schüttelst es, damit die haare abfallen.

Vietnamesisch

anh biết là em cần phải lắc nó để giũ hết lông ra.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es hätte für uns beide was abfallen können.

Vietnamesisch

Đây có thể là một chuyện làm ăn ngon lành cho hai ta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du fühlst dich, als würde dein kopf gleich abfallen.

Vietnamesisch

em cảm thấy đầu mình như sắp bung ra.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich drehe weiter, bis mir die arme abfallen... oder bis ich draufgehe.

Vietnamesisch

anh sẽ cứ quay cho tới khi nào cánh tay tôi gãy hay chết vì kiệt sức.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir konzentrieren die hitze auf diese nieten, und sie werden einfach abfallen.

Vietnamesisch

chúng ta cần tập trung nhiệt vô đó thì đinh sẽ bật ra.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und die vom herrn abfallen, und die nach dem herrn nichts fragen und ihn nicht achten.

Vietnamesisch

cùng với những kẻ xây bỏ không theo Ðức giê-hô-va, và những kẻ không tìm kiếm Ðức giê-hô-va, không cầu hỏi ngài.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn siehe, die von dir weichen, werden umkommen; du bringest um, alle die von dir abfallen.

Vietnamesisch

vì, kìa, những kẻ xa chúa sẽ hư mất; chúa sẽ hủy diệt hết thảy kẻ nào thông dâm, xây bỏ chúa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wo sie abfallen, wiederum zu erneuern zur buße, als die sich selbst den sohn gottes wiederum kreuzigen und für spott halten.

Vietnamesisch

nếu lại vấp ngã, thì không thể khiến họ lại ăn năn nữa, vì họ đóng đinh con Ðức chúa trời trên thập tự giá cho mình một lần nữa, làm cho ngài sỉ nhục tỏ tường.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber wer zum geier wollte schon dort leben? feiert, bis euch die schwänze abfallen! wir werden legenden an der wall street!

Vietnamesisch

nhưng ai lại muốn sống ở đó? chúng ta sắp trở thành huyền thoại của phố wall!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sprich zu den tünchern, die mit losem kalk tünchen, daß es abfallen wird; denn es wird ein platzregen kommen und werden große hagel fallen und ein windwirbel wird es zerreißen.

Vietnamesisch

hãy nói cùng những kẻ trét vôi chưa sùi bọt rằng tường ấy sẽ xiêu đổ. mưa to sẽ xảy đến. hỡi mưa đá lớn, bay sẽ sa xuống; và gió bão sẽ xé rách nó.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber... die kehrseite... ist... wenn, zum beispiel... die knöpfe... an diesem hemd... plötzlich abfallen... könnte ich dir sofort ein neues kaufen.

Vietnamesisch

nhưng cái lợi trước mắt là đó là, ngay tức khắc những nút áo này bổng dưng bung ra, anh có thể mua một cái mới.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sind aber berichtet worden wider dich, daß du lehrest von moses abfallen alle juden, die unter den heiden sind, und sagest, sie sollen ihre kinder nicht beschneiden, auch nicht nach desselben weise wandeln.

Vietnamesisch

vả, chúng đã hay rằng anh dạy các người giu-đa ở trong các dân ngoại rằng phải từ bỏ môi-se, chớ nên làm phép cắt bì cho con mình, hay là ăn ở theo thói tục mình nữa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abfall

Vietnamesisch

rác

Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,916,787 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK