Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dreißigtausend und fünfhundert esel
ba mươi ngàn năm trăm con lừa,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und david sammelte abermals alle junge mannschaft in israel, dreißigtausend,
Ða-vít lại nhóm hiệp hết thảy những người kén chọn của y-sơ-ra-ên, số chừng ba vạn người.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desgleichen dreißigtausend und fünfhundert esel; davon wurden dem herrn einundsechzig.
ba ngàn năm trăm con lừa đực, và đóng thuế cho Ðức giê-hô-va sáu mươi mốt con;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er musterte sie zu besek; und der kinder israel waren dreihundert mal tausend mann und der kinder juda dreißigtausend.
sau-lơ kiểm điểm chúng tại bê-xéc; có ba trăm ngàn người y-sơ-ra-ên và ba mươi ngàn người giu-đa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da machte sich josua auf und alles kriegsvolk, hinaufzuziehen gen ai. und josua erwählte dreißigtausend streitbare männer und sandte sie aus bei der nacht
vậy, giô-suê đứng dậy cùng các quân lính đặng lên đánh a-hi. người chọn ba muôn người mạnh dạn, sai đi ban đêm,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da stritten die philister, und israel ward geschlagen, und ein jeglicher floh in seine hütte; und es war eine sehr große schlacht, daß aus israel fielen dreißigtausend mann fußvolk.
vậy, dân phi-li-tin chiến đấu, và y-sơ-ra-ên bị bại, mỗi người chạy trốn về trại mình. Ấy là một sự bại trận lớn lắm; ba vạn lính bộ trong y-sơ-ra-ên bị ngã chết.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da versammelten sich die philister, zu streiten mit israel, dreißigtausend wagen, sechstausend reiter und sonst volk, so viel wie sand am rand des meers, und zogen herauf und lagerten sich zu michmas, gegen morgen vor beth-aven.
khi ấy, dân phi-li-tin hiệp lại đặng đánh y-sơ-ra-ên: chúng có ba vạn cỗ xe, sáu ngàn lính kỵ, và quân lính đông như cát trên bờ biển. vậy, chúng nó đi lên, đóng trại tại mích-ma, về hướng đông của bết-a-ven.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: