Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
durchsucht ihn.
lục người hắn
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- büro durchsucht.
- kiểm tra văn phòng.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- durchsucht ihn!
- lục xét hắn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durchsucht das haus.
kiểm tra căn nhà.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alles durchsucht?
- không dấu vết, thưa ngài. - anh có tìm dưới đất chưa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durchsucht das krankenhaus.
lục soát toàn bệnh viện.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durchsucht den schrank!
kiểm tra mấy cái tủ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- durchsucht das gelände.
-tìm kiếm trong khu vực này.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das fbi durchsucht das haus.
fbi đang khám xét nhà mình.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habt ihr alles durchsucht?
Đã kiểm tra khắp nơi chưa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sie haben mich durchsucht.
anh đã khám xét tôi rồi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle häuser werden durchsucht.
mọi nhà sẽ bị lục soát.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durchsucht jede ecke des raums!
lục lọi từng phòng cho tao.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- haben sie alles durchsucht?
- anh có tìm hết mọi phòng chưa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den haben wir schon durchsucht.
lính đã kiểm tra trong đó rồi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dgse-datenbank wird durchsucht. -und?
có gì không?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durchsucht das schiff und findet sie.
v#7851;n c#242;n trinh tr#7855;ng. v#224; #273;#243;
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du meine bude danach durchsucht?
mày lục lọi nhà tao để tìm nó đấy à?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- menschen, durchsucht die zellen. - los.
loài người, đang tìm kiếm khối tế bào.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja. - warum haben sie uns durchsucht?
chúng tôi có quyền biết lý do anh soát người.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: