Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tri-frucht
trí quả
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- eine frucht.
- Đó là hoa quả.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verbotene frucht.
trái cấm ha
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die verbotene frucht?
trái cấm?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die kokosnuss ist eine tropische frucht.
Ở mercia? dừa là trái nhiệt đới.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
...die frucht deines leibes, jesus.
...cầu chúa ban phước
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gebenedeit ist die frucht deines leibes.
benedicta fructus ventris.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich kann kontrollieren, wann die frucht fällt.
ta có thể điều khiển được những quả đã rụng.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sehet zu, tut rechtschaffene frucht der buße!
vậy, các ngươi hãy kết quả xứng đáng với sự ăn năn,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ja, er machte georges kopfgeld zur verbotenen frucht.
vâng, anh ta biến cuộc săn lùng của george là trái cấm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scott... du bist die frucht meiner liebe zu dr. evil.
scott, con là đứa con yêu quý của mẹ với dr. evil.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.
có lẽ về sau nó sẽ ra trái; bằng không, chúa sẽ đốn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was kümmert gott die hülle, kann er doch ernten... die frucht darin?
sao thượng đế lại lo lắng về ngôi nhà... khi người có thể có... con cái bên trong?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die frucht des mundes genießt man; aber die verächter denken nur zu freveln.
nhờ bông trái của miệng mình, người hưởng lấy sự lành; còn linh hồn kẻ gian ác sẽ ăn điều cường bạo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darin wird mein vater geehrt, daß ihr viel frucht bringet und werdet meine jünger.
nầy, cha ta sẽ được sáng danh là thể nào: ấy là các ngươi được kết nhiều quả, thì sẽ làm môn đồ của ta vậy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese einst reine frucht hat sich in einen vergifteten "schlapfel" verwandelt.
một thứ tinh khiết thế lại hóa ra là một cái tát độc hại.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
denn so ich mit zungen bete, so betet mein geist; aber mein sinn bringt niemand frucht.
vì nếu tôi cầu nguyện bằng tiếng lạ, thì tâm thần tôi cầu nguyện, nhưng trí khôn tôi lơ lửng.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
etliches fiel auf gutes land und trug frucht, etliches hundertfältig, etliches sechzigfältig, etliches dreißigfältig.
một phần khác nữa rơi nhằm chỗ đất tốt, thì sanh trái; hoặc một hột ra được một trăm, hoặc một hột sáu chục, hoặc một hột ba chục.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn es ist kein guter baum, der faule frucht trage, und kein fauler baum, der gute frucht trage.
cây sanh trái xấu không phải là cây tốt, cây sanh trái tốt không phải là cây xấu;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: