Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gewissermaßen.
ish.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gewissermaßen.
một cách nào đó
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ja, gewissermaßen.
Ừm, phải, kiểu như thế.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ja, gewissermaßen.
Ừ, ừ, đại loại thế.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewissermaßen unser fbi.
1 dạng fbl pháp.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein joker, gewissermaßen.
là một quân bài bí ẩn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sind gewissermaßen zwillinge.
chúng... theo một cách nào đó ... là song sinh
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
war das etwa stan? gewissermaßen.
sao hắn lại làm lộn xộn lên vậy?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber wir haben uns gewissermaßen...
..chúng tôi đã. không biết nói sao nữa
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin ja desertiert, gewissermaßen.
tôi có cảm giác như mình đào ngũ, có thể nói vậy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-ich... sitze gewissermaßen drauf!
-anh đã nói láo với họ! không có đâu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du bist also gewissermaßen ein flüchtling?
vậy cậu thật ra là dân tị nạn à?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vielleicht durch hypnose? gewissermaßen.
- theo một cách nào đó.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine bergung ist gewissermaßen eine rettung.
lai ngu ng#7889;c!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- - ich wollte sie gewissermaßen überraschen. -
- tôi muốn làm cô ấy ngạc nhiên.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber sie war eine verrückte nuss, also gewissermaßen...
nhưng mụ ta cũng loạn trí, nên ... (nut = hạt = người khùng, người loạn trí)
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch jetzt hat sich die lage gewissermaßen verändert.
nhưng tình thế đã ít nhiều thay đổi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der führer und goebbels sagten gewissermaßen das gleiche.
quốc trưởng và cơ quan tuyên truyền của goebbel dường như cũng nói một điều tương tự.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewissermaßen eins mit dem leben, oder der natur, oder gott. verstehe ...
hay còn có thể nói là lúc thì mình cảm thấy thật bình thường khi thì như 1 chúa trời.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun sind wir alle gewissermaßen für den aktuellen tumult in der stadt verantwortlich.
giờ tất cả chúng ta đều có phần trách nhiệm với đống hỗn độn trong thành phố này.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: