Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich bin jedermanns typ.
tôi là kiểu phù hợp với mọi người mà.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bist jedermanns bester freund
♪ anh là chàng trai được ưu thích nhất ♪
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedermanns fähigkeiten sind verschwunden.
năng lực của mọi người đều tiêu biến.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- das ist nicht jedermanns sache.
- không phải ai cũng thích hợp với việc học.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du wurdest jedermanns bruder und schwester.
hai bạn đã trở thành những người anh em của chúng tôi
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, mr capon ist nicht jedermanns sache.
e là cậu kipin không phải ai cũng ưa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn wir ihn heilen, lösen wir jedermanns probleme.
ta giải quyết được mọi chuyện. bao nhiêu?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mein dad kann einen gedanken in jedermanns kopf setzen.
bố tôi có thể điều khiển suy nghĩ của bất kì ai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hauptstadt ist nicht jedermanns sache, nehme ich an.
thiếp cho là thủ phủ không dành cho mọi người.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn jedermanns wege sind offen vor dem herrn, und er mißt alle ihre gänge.
vì các đường của loài người ở trước mặt Ðức giê-hô-va; ngài ban bằng các lối của họ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedermanns gänge kommen vom herrn. welcher mensch versteht seinen weg?
các bước của loài người do nơi Ðức giê-hô-va nhứt định; vậy, loài người hiểu đường lối mình sao được?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommen sie, das wär ein akzeptabler verlust auf jedermanns rechnung. jedermanns rechnung?
thôi nào, đó là sự mất mát có thể chấp nhận được.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und daß wir erlöst werden von den unverständigen und argen menschen. denn der glaube ist nicht jedermanns ding.
lại hầu cho chúng tôi được giải thoát khỏi kẻ vô lý và người ác; vì chẳng phải hết thảy đều có đức tin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du verbirgst sie heimlich bei dir vor jedermanns trotz; du verdeckst sie in der hütte vor den zänkischen zungen.
chúa giấu họ tại nơi ẩn bí ở trước mặt chúa, cách xa mưu kế của loài người; chúa che khuất họ trong một cái lều cách xa sự trành giành của lưỡi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- der comic in kÜrze er ist im moment jedermanns lieblingssuperheld. kick-ass, nicht wahr?
và siêu anh hùng yêu thích của chúng ta bây giờ là kick-ass.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seine hand steckt in jedermanns tasche und er schuldet mir was. du bist doch nicht so ein pfadfinder. meine herren, stehen sie nicht auf.
anh thật không tầm thường chút nào. xin đừng đứng dậy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und die wahrheit ist dahin; und wer vom bösen weicht, der muß jedermanns raub sein. solches sieht der herr, und es gefällt ihm übel, daß kein recht da ist.
lẽ thật đã không còn, ai lánh điều dữ thì phải cướp bắt. Ðức giê-hô-va thấy không có sự công bình thì chẳng đẹp lòng,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: