Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
neuanfang.
bắt đầu lại từ đầu
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein neuanfang.
bắt đầu lại từ đầu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist dein neuanfang.
Đây sẽ là khởi đầu mới của cháu. 286 00:27:52,520 -- 00:27:57,590 Đúng vậy, đó là điều cô nghĩ trong tình huống băn khoăn
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einen neuanfang wagen.
bắt đầu lại ở đâu đó.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie brauchen einen neuanfang.
con lạc lối rồi. con cần khởi đầu mới.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wäre auch für mich ein neuanfang.
em cũng phải giũ bỏ hết nhiệm vụ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- es wird keinen neuanfang geben.
- không đâu con.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für einen neuanfang für die kinder.
- Để lo cho mấy đứa nhỏ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
raus aus der stadt, einen neuanfang.
ra khỏi thành phố, nắm bắt khởi đầu mới.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die menschen hier brauchen einen neuanfang.
người dân ở đây cần có sự khởi đầu mới.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit deinen fähigkeiten, ein kompletter neuanfang.
với kỹ năng của mày, bắt đầu lại từ đầu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist 'ne möglichkeit für einen neuanfang.
cứ nghĩ theo hướng này.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich freue mich riesig auf diesen neuanfang!
tôi cảm thấy cực kỳ hào cái hứng để bắt đầu khởi cái đầu mới.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit kriegst du hier einen guten neuanfang hin.
nó sẽ giúp cô làm lại từ đầu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kam frisch aus dem knast und suchte einen neuanfang.
cố gắng tìm kiếm một khởi đầu mới. khoan, ông cũng đã từng ở tù à?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein neuanfang in einem neuen zuhause mit neuen freunden.
tôi có khởi đầu mới, ở cái nhà mới hơn với bạn mới.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn wir sie verkaufen, haben wir genug für einen neuanfang.
và nếu chúng ta bán chúng, ta sẽ có đủ tiền để sống 1 cuộc sống mới.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte nur weg von felipe und allein einen neuanfang machen.
tôi đã định rời bỏ felipe và làm lại từ đầu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich würde keinen neuanfang brauchen, wenn du nicht gewesen wärst.
cứ đi mà làm lấy một mình nếu không vì bản thân cậu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier beten wir, für einen neuanfang hier kann unser leben neu beginnen.
chúng tôi nguyện cầu cho một cuộc sống mới chính nơi đây là nơi chúng tôi có thể làm lại từ đầu
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: