Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unvoreingenommen.
vô tư
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie müssen unvoreingenommen bleiben.
vậy sẽ khách quan hơn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- du musst unvoreingenommen sein, okay?
tôi cần cô phải công tâm, được không?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich denke nicht, dass deine ex-freundin hier als unvoreingenommen zählen wird.
mẹ không nghĩ là bạn gái cũ của con có thể kể đến ở đây.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dass die geschworenen unvoreingenommen die wahrheit erkennen werden, dass ich kein geld von irgendjemandem genommen habe.
này! tránh đường, fbi đây! lùi ra!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie wählten ihn, weil er unvoreingenommen ist, weil er ein unglaubliches einfühlungsvermögen für jede lebende sache hat.
kit họ đã chọn anh ấy vì suy nghĩ anh ấy rất thoáng,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es mag etwas seltsam erscheinen. aber du solltest unvoreingenommen sein und nicht sofort urteilen, ok?
- và nó có thể hơi lạ một chút, nhưng anh nghĩ em cứ đợi cho đến khi nó xảy ra xong trước khi cho ý kiến, và đừng bình phẩm liền, được chứ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dass ich im interesse der bürger von starling city unermüdlich gerechtigkeit verfolgen werde... unvoreingenommen, so gut ich kann.
tôi sẽ không mệt mỏi theo đuổi công lý nhân danh... tất cả công dân starling... một cách công tâm, với năng lực tốt nhất của tôi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich erwarte nicht von euch, dass ihr meine entscheidung versteht oder befürwortet, aber ich hoffe, ihr könnt unvoreingenommen bleiben, und sie nicht verurteilen.
- mẹ không nghĩ là tụi con sẽ hiểu. hay tán thành quyết định của mẹ. nhưng mẹ hy vong các con có thể giữ cho tâm trí mình sáng suốt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: