Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
du bist so... verantwortungsvoll.
anh thật... có trách nhiệm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich verhielt mich verantwortungsvoll.
và bác đang chịu trách nhiệm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nennst du das "verantwortungsvoll"?
Đó có phải là cái mà anh gọi là trách nhiệm không?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nun, das ist sehr verantwortungsvoll von dir, claire.
con rất có trách nhiệm đấy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verantwortungsvoll. wo ist dieser verdammte mietwagen kerl?
tin cậy hơn anh chàng cho thuê xe đang ở xó nào vậy ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich versuche nur, verantwortungsvoll zu sein. oh, sicher.
anh đang cố để được tin cậy hơn oh , chắc rồi
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist verantwortungsvoll und trägt bei zu einer sicheren zukunft.
việc làm này là hợp lý và sẽ đưa chúng ta đến gần mục tiêu cân bằng ngân sách và một tương lai được đảm bảo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du hast ein alter erreicht, wo du erwachsen werden und verantwortungsvoll mit solchen dingen umgehen musst.
con đã đến tuổi trưởng thành rồi và nên biết trọng trách về chuyện đó.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr dad wollte, dass wir unsere chemie- abfälle verantwortungsvoll entsorgen, und das kostet nun mal ein bisschen mehr. drauf geschissen.
anh ấy không làm việc được vì gặp phải tai nạn nghiêm trọng trong kho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was also ist zu tun? sie haben aufopfernd und verantwortungsvoll dem staate gedient. deshalb dürfen sie nun aus vollem herzen lhren wohlverdienten ruhestand genießen.
Để dự trù cho những ngày còn lại ngay bây giờ, các bạn có thể yêu cầu quyền được nghỉ hưu,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke gott, dass verantwortungsvolle kräfte dafür sorgten, dass die dokumente, die sie an die presse verkaufen wollte, sichergestellt wurden und keinem mehr schaden können.
cảm ơn chúa vì có những bàn tay đủ nhanh để đảm bảo những tài liệu mà bà ấy định gửi tới báo chí được giữ kín trước khi chúng gây thêm tổn thất như trước kia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: