Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gut, verkriechen wir uns im bett.
sao ta không thu thập những thông tin bị che dấu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- du willst dich hier verkriechen?
- anh muốn nói là cố thủ trong này?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du darfst dich nicht wieder verkriechen.
mẹ không thể bỏ mặc bọn con một lần nữa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obdachlose, sie verkriechen sich hier in den tunneln.
dưới hầm này là nơi lưu lại của những người vô gia cư
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir suchen uns einfach ein leeres und verkriechen uns.
tìm một căn trống ở tạm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir suchen einfach ein leeres und verkriechen uns eine weile.
tìm một nhà trống ở tạm một thời gian.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verkriechen sie sich, geben sie ihren kindern einen abschiedskuss.
cho nên hãy chạy, trốn tránh, hôn tạm biệt con cái.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn ich walker wäre, würde ich mich jetzt in ein loch verkriechen.
nếu tôi là walker, thì tôi đã đào lổ để chốn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn du mir dinge ansehen könntest, würdest du dich heulend verkriechen.
tôi đã chịu nhiều rắc rối chỉ để 2 người không bao giờ gặp nhau mà.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die armen müssen ihnen weichen, und die dürftigen im lande müssen sich verkriechen.
chúng khiến kẻ nghèo lìa bỏ đường chánh đáng, kẻ khốn cùng của thế gian đồng nhau đi ẩn tránh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich sollte den burschen zwei mal täglich füttern, während meine freundin fort ist, nicht mich krank melden und verkriechen.
lẽ ra tôi chỉ cần đến đây cho nó ăn hai lần mỗi ngày khi bạn tôi đang ở ngoài thành phố. chứ không phải trốn ở đây, phí mất những ngày nghỉ phép của tôi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du würdest uns die beine nehmen, uns die augen ausstechen, damit wir uns hinter der mauer verkriechen, hoffend, dass der sturm an uns vorbeizieht?
ngươi thà cắt chân, móc mắt chúng ta, để chúng ta nấp sau bức tường và hy vọng cơn bão sẽ qua đi à?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dann verkriech dich hier. - vielleicht tu ich das.
- thế thì cứ trốn ở đây đi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: