Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verlässt?
- bỏ đi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du verlässt mich.
nàng đang bỏ rơi ta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du verlässt mich?
anh bỏ em sao?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cole verlässt uns.
- cole sẽ đi tối nay.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grossmama verlässt uns.
nói chào bà đi con.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-weil sie mich verlässt.
- bỏ tôi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wehe, du verlässt mich.
- Đừng làm thế với anh - ryan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du verlässt dein einsatzgebiet.
- cậu đã phá vỡ vòng vây.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du verlässt die stadt?
- em định ra khỏi thành phố?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"er verlässt nie das haus.
hắn chẳng bao giờ ra khỏi nhà.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
du verlässt das haus nicht.
cháu không được rời khỏi nhà này.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
barney verlässt die bühne!
barney chuồn đây!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- keiner verlässt die festung.
chúng ta đã có lệnh. không ai được rời khỏi hắc thành.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- keiner verlässt die stadt!
- không ai được rời khỏi vương Đô!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du verlässt uns für drei wochen.
nhưng giờ đứng ở đây...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finch, anna verlässt die arbeit.
finch, anna đã rời công ty.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- du verlässt mich schon wieder?
anh lại bỏ mặc tôi à?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- weiß max, dass hannah sie verlässt?
max có biết hannah định bỏ cô ấy? không thấy nói. chắc..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jemand erwähnte, dass du uns verlässt...
vài người có nói rằng anh đang rời đi
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niemand verlässt dieses hotel lebendig.
không ai sống được mà rời khỏi khách sạn này đâu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: