Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
versprich...
hứa với ta ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
versprich es.
- hãy hữa với em.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- versprich es
- tôi hứa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- versprich es.
- vậy hứa đi. - sao?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- versprich es!
hứa đi, bran!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
versprich es mir.
- không, không.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
versprich es mir!
anh lo cái gì chứ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- versprich es mir.
- hứa vơi anh.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- okay - versprich es.
hứa với em đi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber versprich mir eins.
nhưng em cần anh hứa với em.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dad... versprich es mir.
bố ơi hứa với con.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dann versprich mir was.
vậy hãy hứa với mình.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- versprich dich nicht!
người phụ nữa chúng tôi rượt đuổi là một phóng viên?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
theon... versprich es mir.
theon... hứa với tôi đi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also versprich mir eins, ja?
vì thế hãy hứa với ta một điều.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bitte, versprich es mir.
xin con, hứa với bố.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
versprich mir etwas, marcel.
hứa với em, marcel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okay, versprich mir zwei dinge:
okay, hứa với em 2 điều.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- versprich mir, keine deutschen.
- hãy hứa với tôi, không có lính Đức.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okay und jetzt versprich es mir.
Được rồi, giờ thì cậu hứa với tôi đi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: