Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"mester, hvilket er det store bud i loven?"
''mësues, cili është urdhërimi i madh i ligjit?''.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?
do të jetë vallë aleati yt gjykata e padrejtë, që thur padrejtësi në emër të ligjit?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
por ndodhi që, kur mbreti dëgjoi fjalët e ligjit, ai grisi rrobat e trupit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thi ezra havde vendt sit hjerte til at granske i herrns lov og handle efter den og undervise israel i lov og ret.
në të vërtetë ezdra i ishte kushtur me gjithë zemër të studjonte ligjin e zotit, ta zbatonte në praktikë dhe të mësonte në izrael statutet dhe dekretet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?
apo nuk keni lexuar në ligj që në tempull, të shtunave, priftërinjtë e shkelin të shtunën dhe megjithatë nuk mëkatojnë?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og i loven som herren havde påbudt ved moses, fandt de skrevet, at israeliterne på højtiden i den syvende måned skulde bo i løvhytter,
gjetën të shkruar në ligj që zoti kishte urdhëruar me anë të moisiut që bijtë e izraelit duhet të banonin në kasolle gjatë festës së muajit të shtatë,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da skal det sted, herren eders gud udvælger til bolig for sit navn, være det, hvorhen i skal bringe alt, hvad jeg pålægger eder, eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser og alle eders udvalgte løftofre, som i lover herren;
atëherë do të ketë një vend ku zoti, perëndia juaj, do të zgjedhë për të venduar emrin e tij dhe aty do të çoni tërë ato që unë ju urdhëroj: olokaustet tuaja, flijimet tuaja, të dhjetat tuaja, ofertat e larta të duarve tuaja dhe të gjitha ofertat e zgjedhura që i keni premtuar si kusht zotit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.