Sie suchten nach: overgik (Dänisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Bulgarian

Info

Danish

overgik

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Bulgarisch

Info

Dänisch

overgik til hærens reservestyrker i maj 2012.

Bulgarisch

През май 2012 г. е зачислен към запаса.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

overgik til hærens reservestyrker i januar 2012.

Bulgarisch

През януари 2012 г. е зачислен към запаса.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

gik på pension den 1. april 2013 og overgik til reservestyrkerne.

Bulgarisch

В пенсия от 1 април 2013 г., зачислен към запаса.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

kong salomo overgik alle jordens konger i rigdom og visdom.

Bulgarisch

Така цар Соломон надмина всичките царе на света по богатство и мъдрост.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

disse virkninger ses kun ved niveauer, der overgik maksimal human eksponering og det har derfor kun lille betydning i klinikken.

Bulgarisch

21 имаше намаляване на фертилитета и нарастване на слуховата страхова реакция (вж. точка 4. 6).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

kommissionen efterprøvede det samlede eksportsalg fra kina via hong kong, og indtil den pågældende vare overgik til fri omsætning i unionen og blev videresolgt til de forskellige handelsvirksomheder.

Bulgarisch

Комисията провери общия обем на експортните продажби от КНР през Хонконг и до етапа, на който разглежданият продукт е допуснат за свободно обращение в Съюза и препродаден на различните търговски дружества в него.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

så jeg undervejs midt på dagen, o konge! et lys fra himmelen, som overgik solens glans, omstråle mig og dem, som rejste med mig.

Bulgarisch

И аз рекох, Кой си ти, Господи? А Господ рече, Аз съм Исус, когото ти гониш.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

projektet blev en national strategi i 2006, da evalueringerne viste, at skolerne i projektet havde øget elevernes forventninger, deltagelse og engelskkundskaber i en sådan grad, at de overgik tilsvarende skoler uden for projektet.

Bulgarisch

Трябва да се отбележи, че около 15 % от разликата в успеваемостта между имигрантските и местните ученици се обяснява със събирането на имигранти в определени училища и образованието на родителите.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

du får revolutioner når du konvergerer nye energiformer med nye kommunikationsformer: skrivning blev udviklet da vi blev landbrugere, da vi opdagede dampen begyndte vi at trykke, da vi overgik til centraliserede energikilder i form af fossilt brændstof og uranium overgik vi til centraliserede kommunikationsformer

Bulgarisch

Можем да постигнем революционни резултати, ако превърнем новите енергийни форми в нови методи на комуникация: писането е се е развило в земеделското общество; когато сме

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de skal være forsynet med et nationalt mærke som fastsat i kroatiens nationale bestemmelser, der er gældende på datoen, hvor produkterne overgik til fri omsætning, og som adskiller sig fra det mærke, der er nævnt i del i, kapitel iii i bilag i til europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 854/2004 [4], eller fra det identifikationsmærke, der er nævnt i afsnit i i bilag ii til forordning (ef) nr. 853/2004.

Bulgarisch

Този знак е различен от здравната маркировка, посочена в раздел i, глава iii от приложение i към Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета [4], или от идентификационната маркировка, посочена в раздел i от приложение ii към Регламент (ЕО) № 853/2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,796,729 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK