Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hr. giertych talte om, at medlemsstaterne påtvinges indvandringskvoter.
herr giertych verwies darauf, dass den mitgliedstaaten einwanderungsquoten vorgegeben werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
min gruppe fordømmer på det kraftigste sådanne holdninger, ligesom den er imod indvandringskvoter.
meine fraktion verurteilt derartige tendenzen mit entschiedenheit, wie sie sich auch gegen einwanderungquoten ausspricht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
disse talere insisterede på, at medlemsstaterne burde bevare deres kompetence for så vidt angår fastsættelse af indvandringskvoter eller af betingelserne for udenlandske statsborgeres adgang til arbejdsmarkedet;
die zuständigkeit für die festlegung von einwanderungsquoten oder der bedingungen für den zugang von drittstaatsangehörigen zum arbeitsmarkt müsse weiterhin bei den mitgliedstaaten liegen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
svaret herpå kan ikke være afværgelse, men skal være styring, og det på tre retsområder, som skal forbindes med hinanden: indvandringskvoter, klare regler for optagelse
die antwort darauf kann nicht abwehr sein, sondern die antwort darauf muß steuerung sein, und zwar in drei miteinander zu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et andet punkt er, at vi skal tilbyde partnerlandene sikre indvandringskvoter, og det skal helst være i forbindelse med forhandlinger, som også omfatter økonomisk samarbejde, udviklingsbistand og markedsadgang.
ferner müssen wir unseren partnerländern vorzugsweise im rahmen von verhandlungen über die wirtschaftliche kooperation, entwicklungshilfe und marktzugang garantierte einwanderungsquoten anbieten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
betænkningen behandler en meddelelse fra kommissionen, vedtaget i november 2000, om indvandring, som ses i et primært økonomisk perspektiv i forbindelse med beskæftigelsesudsigterne, hvilket kan føre til, at der indføres indvandringskvoter i eu.
. ( pt) der bericht nimmt stellung zu einer von der kommission im november 2000 angenommenen mitteilung der kommission über die migration, in der diese von einer im wesentlichen ökonomischen sichtweise zum zwecke der arbeitsaufnahme ausgeht, was voraussetzungen für die festlegung von quoten für die einwanderung in die europäische union schaffen kann.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: