Sie suchten nach: undermålsfisk (Dänisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

undermålsfisk

Deutsch

untermassiger fisch

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

undermålsfisk om bord

Deutsch

anbordbehalten von untermaßigem fisch

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

artikel 18 undermålsfisk om bord

Deutsch

artikel 18anbordbehalten von untermaßigem fisch

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

undermålsfisk må ikke sælges til konsum.

Deutsch

untermaßige fische können nicht zum menschlichen verzehr verkauft werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

har fanget eller landet undermålsfisk eller

Deutsch

untermaßige fische gefangen oder angelandet hat, oder

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

undermålsfisk må generelt ikke sælges til konsum.

Deutsch

untermaßige fische können in der regel nicht zum menschlichen verzehr verkauft werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

(b) reducere fangster af undermålsfisk fra fiskebestandene

Deutsch

(b) reduzieren fänge untermaßiger fische aus den beständen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

bifangster af undermålsfisk må generelt ikke sælges til konsum.

Deutsch

fänge untermaßiger fische dürfen grundsätzlich nicht zum menschlichen verzehr verkauft werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

fangsterne undersøges også for at sikre, at de ikke omfatter undermålsfisk.

Deutsch

ferner wird geprüft, ob die fänge an bord keine untermaßigen fische enthalten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

samtidig bør der udfoldes større bestræbelser for at gøre forbrugerne bevidste om konsekvenserne af at købe undermålsfisk.

Deutsch

gleichzeitig müssen größere anstrengungen unternommen werden, um den verbrauchern die folgen der verwendung untermaßiger fische bewußt zu machen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

det er endvidere konstateret, at fangst af undermålsfisk er den væsentligste årsag til, at bestande bliver nedfisket.

Deutsch

außerdem wurde der fang kleiner fische als hauptursache des bestandsrückgangs erkannt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

der fiskes store mængder undermålsfisk, og vi ser da heller ikke nogen god grund til at afvige fra kom missionens forslag.

Deutsch

es werden zu große mengen untermaßiger fische gefangen, und wuschen daher keinen grund, von dem vorschlag der kommission abzuweichen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

fangsterne i øjeblikket af undermålsfisk som følge af brugen af for lille maskestørrelse og som følge af industrifiskeriet har allerede en alvorlig virkning på bestanden.

Deutsch

lung von der mehrheit der fischer die 10%-höchst-grenze eingehalten wurde, weil diese fischer als verantwortungsbewußte fischer wissen, daß ihre langfristigen interessen am besten durch die 10%-höchstgrenze ge wahrt werden, was sich über viele jahre hinweg als zu treffend erwiesen hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

der har fx været kampagner, som skulle svække de spanske forbrugeres interesse for at spise undermålsfisk og tilskynde de franske forbrugere til at spise fersk fisk.

Deutsch

diese kampagnen haben z. b. zum ziel, spanische verbraucher anzuhalten, keine untermaßigen fische zu verzehren, oder bei französischen verbrauchern den anreiz zu schaffen, frischen fisch zu essen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

1. en fisk betragtes som undermålsfisk, hvis den er mindre end det mindstemål, der er fastsat i bilag iii for den pågældende art og det pågældende farvand.

Deutsch

(1) als untermaßig gelten fische, die kleiner sind als die in anhang iii für die betreffende art und das betreffende geographische gebiet jeweils angegebene mindestgröße.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

»især skal observatørernes indsamling af data om genudsætninger og om undermålsfisk, som beholdes om bord, så vidt muligt ske efter følgende prøveudtagningsprocedure:

Deutsch

"sie stellen insbesondere daten über rückwürfe und an bord behaltene untermaßige fische zusammen, wobei sie nach möglichkeit folgendes probenahmeverfahren anwenden:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

større maskestørrelse og en udvidet indførelse af fangstposer med kvadratiske masker samt andre selektive redskaber, der gør det muligt for undermålsfisk og ikkemålfisk at undslippe, spiller tydeligvis en central rolle.

Deutsch

der heraufsetzung der maschengrößen und der umfassenderen einführung von steerten mit quadratmaschen und anderem ausgewählten fanggerät, die ein entweichen von untermaßigen fischen und nichtzielarten ermöglichen, kommt eindeutig eine schlüsselrolle zu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

undermålsfisk må ikke beholdes om bord eller omlades, landes, transporteres, oplagres, sælges, frembydes eller udbydes til salg, men skal straks genudsættes.

Deutsch

untermaßige fische dürfen nicht an bord behalten, umgeladen, angelandet, befördert, gelagert, verkauft, feilgehalten oder zum verkauf angeboten werden, sondern sind unverzüglich wieder ins meer zu werfen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

den omstændighed, at der ved udløbet af den fastsatte frist i den supplerende begrundede udtalelse fortsat blev foretaget salg af undermålsfisk, og den manglende effektive indgriben fra de nationale myndigheders side er til alvorlig skade for fællesskabets mål vedrørende bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne.

Deutsch

der fortbestand einer praxis des verkaufs untermaßiger fische bei ablauf der frist, die in der mit gründen versehenen ergänzenden stellungnahme der kommission gesetzt wurde, und das fehlen eines wirksamen eingreifens der nationalen behörden vermochten die ziele der gemeinschaft in bezug auf die erhaltung und bewirtschaftung der fischereiressourcen ernsthaft zu beeinträchtigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

(8) omfattende forsøg har vist, at anvendelse af netstykker med kvadratiske masker i den øverste del af fangstposen i betydeligt omfang kan bidrage til at nedbringe fangsten af undermålsfisk;

Deutsch

(8) wiederholte versuche haben gezeigt, daß der einsatz von quadratmaschigen netzblättern im oberen teil des schleppnetzes einen erheblichen beitrag zur verringerung der fänge an untermaßigen fischen leisten können.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,466,578 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK