Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
indtast en gyldig kommandolinje...
please type a valid command line...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indtast venligst en gyldig trekant.
please enter a valid triangle.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
indtast venligst en gyldig flydeværdi!
please enter a valid float value!
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
indtast en gyldig e-mail-adresse.
please insert a valid email address
Letzte Aktualisierung: 2010-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indtast en url:
enter a url:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
indtast venligst en gyldig e-mail-adresse.
please enter a valid e-mail address.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
indtast en adgangskode
enter a password
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indtast en nyhedsgruppe.
please enter a newsgroup.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
indtast en infinitiv:
look for an infinitive
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indtast en ny gruppebegivenhed
entering a new group event
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som en gyldig månedskode.
as a valid month code.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
indtast en ny tastesekvens:
please enter a new key sequence:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indtast en gyldig e- mail- adresse i indstillingsdialogens identitetsdel.
please enter a valid email address at the identity section of the configuration dialog.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angiv en gyldig søgesti.
please enter a valid path.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- som har en gyldig billet
- a valid ticket,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vælg venligst en gyldig mappe
please choose valid folder
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
indtast en kommentar om formularen.
enter a comment about the form.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angiv en gyldig e-postadresse
please enter a valid e-mail address
Letzte Aktualisierung: 2017-03-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ikke en gyldig tekststump- fil:% 1
not a valid snippet file: %1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indtast en gyldig e- mail- adresse i identitetsfanebladet i dialogen for kontoindstilling.
please enter a valid email address at the identity tab of the account configuration dialog.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: