Sie suchten nach: barmhjertighed (Dänisch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Estonian

Info

Danish

barmhjertighed

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Estnisch

Info

Dänisch

salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises barmhjertighed.

Estnisch

Õndsad on armulised, sest nemad saavad armu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!

Estnisch

halastust ja rahu ja armastust lisatagu teile rohkesti!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

for at gøre barmhjertighed imod vore fædre og ihukomme sin hellige pagt,

Estnisch

et osutada halastust meie esiisadele ja tuletada meele oma püha lepingut,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og hans barmhjertighed varer fra slægt til slægt over dem, som frygte ham.

Estnisch

ja tema halastus kestab p

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

thi ligesom i tilforn bleve ulydige imod gud, men nu fik barmhjertighed ved disses ulydighed,

Estnisch

sest otsekui teie muiste olite jumalale sõnakuulmatud, aga nüüd olete armu saanud nende sõnakuulmatuse läbi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

når en har brudt med mose lov, dør han uden barmhjertighed på to eller tre vidners udsagn;

Estnisch

kui keegi rikub moosese käsku, siis peab ta ilma armuta surema kahe või kolme tunnistaja sõna peale,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

bevarer således eder selv i guds kærlighed, forventende vor herres jesu kristi barmhjertighed til evigt liv.

Estnisch

ja hoidke endid jumala armastuses ja oodake meie issanda jeesuse kristuse halastust igaveseks eluks.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men gud, som er rig på barmhjertighed, har for sin store kærligheds skyld, hvormed han elskede os,

Estnisch

aga jumal, kes rikas on halastusest, oma suure armastuse pärast, millega ta meid on armastanud,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

thi dommen er ubarmhjertig imod den, som ikke har øvet barmhjertighed; barmhjertighed træder frimodigt op imod dommen.

Estnisch

sest kohus on halastuseta sellele, kes ei ole osutanud halastust; kuid halastus võib võidurõõmutseda kohtu üle!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

herren vise onesiforus's hus barmhjertighed; thi han har ofte vederkvæget mig og skammede sig ikke ved min lænke,

Estnisch

issand osutagu halastust onesiforose perele, sest tema on mind sagedasti kosutanud ega ole mitte häbenenud mu ahelaid,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derfor lader os træde frem med frimodighed for nådens trone, for at vi kunne få barmhjertighed og finde nåde til betimelig hjælp.

Estnisch

läki siis julgusega armuaujärje ette, et me saaksime halastust ja leiaksime armu oma abiks õigeks ajaks.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

herren give ham at finde barmhjertighed fra herren på hin dag! og hvor megen tjeneste han har gjort i efesus, ved du bedst.

Estnisch

issand andku temale leida halastust issanda juures tol päeval! ja kui palju ta efesoses oli mulle abiks, tead sina paremini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

skønt jeg forhen var en bespotter og en forfølger og en voldsmand; men der blev vist mig barmhjertighed, thi jeg gjorde det vitterligt i vantro,

Estnisch

ehk ma küll enne olin pilkaja ja tagakiusaja ja vägivaldne. aga ma olen armu saanud, sest ma olin seda teinud teadmata, uskmatus meeles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

- til timotheus, sit elskede barn: nåde, barmhjertighed og fred fra gud fader og kristus jesus, vor herre!

Estnisch

armsale pojale timoteosele: armu, halastust, rahu jumalalt isalt ja kristuselt jeesuselt, meie issandalt!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

er der da nogen formaning i kristus, er der nogen kærlighedens opmuntring, er der noget Åndens samfund, er der nogen inderlig kærlighed og barmhjertighed:

Estnisch

kui nüüd mingisugune manitsus kristuses, kui mingisugune armastuse troost, kui mingisugune vaimu osadus, kui mingisugune südamlikkus ja kaastundmus kehtib,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

gud den almægtige lade eder finde barmhjertighed hos manden, så han lader eders anden broder og benjamin fare - men skal jeg være barnløs, så lad mig da blive det!"

Estnisch

võtke ka oma vend, asuge teele ja minge tagasi selle mehe juurde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

men går hen og lærer, hvad det vil sige: jeg har lyst til barmhjertighed og ikke til offer; thi jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere,"

Estnisch

ent minge ja õppige, mis see on: ma tahan halastust ja mitte ohvrit. sest ma pole tulnud kutsuma õigeid, vaid patuseid!”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

jeg formaner eder altså, brødre! ved guds barmhjertighed, til at fremstille eder legemer som et levende, helligt, gud velbehageligt offer; dette er eders fornuftige gudsdyrkelse.

Estnisch

mina manitsen teid nüüd, vennad, jumala suure südamliku halastuse tõttu andma oma ihud elavaks pühaks ja jumala meelepäraseks ohvriks. see olgu teie mõistlik jumalateenistus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

altså står det ikke til den, som vil, ej heller til den, som løber, men til gud, som er barmhjertig.

Estnisch

nõnda siis ei olene see sellest, kes tahab, ega sellest, kes jookseb, vaid jumalast, kes armu annab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,866,099 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK