Sie suchten nach: menneskeforagtende (Dänisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

French

Info

Danish

menneskeforagtende

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Französisch

Info

Dänisch

den er menneskeforagtende og en krænkelse af fn' s menneskerettighedskonvention.

Französisch

l' armée agit au mépris de la dignité humaine et viole la déclaration universelle des droits de l' homme des nations unies.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

brutale og menneskeforagtende attentater måtte vi opleve i paris.

Französisch

gaucher élaborés par m. mallet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

hen over den menneskeforagtende krig kæmpes der om seertal i fjernsynet, i technicolor.

Französisch

audelà de cette guerre inhumaine, on se bat pour les indices d'écoute à la télévision.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

vi blev alle befriet for det menneskeforagtende system under det nationalsocialistiske tyranni."

Französisch

il nous a tous libérés de l’ inhumanité et de la tyrannie des nazis ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

sådanne menneskeforagtende forbrydelser kan ikke retfærdiggøres af noget, og gerningsmændene skal drages til ansvar.

Französisch

rien ne peut justifier des crimes aussi inhumains, et leurs auteurs doivent être amenés à rendre des comptes devant la justice.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

jeg ville gerne have talt om tyskland og atter tyskland og den menneskeforagtende behandling af flygtninge i tyskland.

Französisch

j' aurais aimé parlé de l' allemagne, encore de l' allemagne, et du traitement humiliant des réfugiés en allemagne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

set i lyset af den humanitære katastrofe, som milosevic har udløst med sin menneskeforagtende politik, er der behov for begge dele.

Französisch

au vu de la catastrophe humanitaire que milosevic a provoquée en menant une politique inhumaine, les deux sont nécessaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

dér, hvor skranker kun falder for kapitalen og mennesker holdes ude, cementeres menneskeforagtende strukturer. det er jeg modstander af.

Französisch

lors du sommet d'essen de la semaine dernière, les chefs d'etat et de gouvernement ont demandé à la commission de la pêche d'adopter des mesures qui s'appliquent à l'ensemble des navires de pêche de la communauté, conformément aux engagements pris en mai dernier et d'éviter une approche bureaucratique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

fru ilka schröders offentliggjorte forslag om at bevilge eu-støtte til menneskesmuglerne må også i denne forbindelse fordømmes som kontraproduktivt og menneskeforagtende.

Französisch

la proposition formulée par mme ilka schröder de dégager des fonds communautaires pour les passeurs doit être dans ce contexte considérée comme contreproductive et condamnée en ce qu' elle ne respecte pas la dignité humaine.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

alle landene i regionen har i de seneste år ændret deres love for at sætte en stopper for dette menneskeforagtende misbrug, kun guatemala har endnu ikke gjort det.

Französisch

au cours des dernières années, tous les pays de la région ont modifié leurs lois pour mettre un terme à cette exploitation dégradante de la personne humaine, à l'exception du guatemala.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

den serbiske regering har allerede længe ikke mere haft noget godt ansigt at miste. hvert nyt ansigt, der kommer til syne, er grimmere og mere menneskeforagtende end det foregående.

Französisch

la communauté ne peut pas se contenter de négocier au portugal et à bruxelles, mais elle doit aujourd'hui affirmer à nouveau sa présence là-bas, visiblement et avec la plus haute responsabilité politique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

jeg mener, vi bliver nødt til at foretage os noget og forpligte alle medlemslandene til at gøre alt for, at denne nato-partner tyrkiet ikke fortsætter sin repressive og menneskeforagtende politik.

Französisch

par conséquent, il faut exercer des pressions sur les autorités turques, afin que des observa­teurs internationaux puissent y assister, et parmi eux certains experts désignés par l'union européenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

her giver jeg hr. von habsburg ret: dette er fortsættelsen af den menneskeforagtende sovjetiske politik, hvis blodige spor går fra det daværende Østberlin over pose, budapest og prag til afghanistan.

Französisch

je me pose également la question suivante: comment réagira le parlement après avoir entendu mme hoff, qui est la présidente de notre délégation soviétique, parler de négociations et de collaboration ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

for vores gruppe er det helt klart, at de menneskeforagtende selvmordsangreb på ingen måde kan forsvares. unge mennesker, som man lover paradiset, bliver misbrugt, og andre uskyldige mennesker bliver myrdet.

Französisch

pour notre groupe parlementaire, il est clair que les attentats-suicides commis au mépris de la vie humaine sont totalement injustifiables.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

befolkningen lider under borgerkrigen, der har varet i næsten 20 år, og som har haft katastrofale følger for økonomien, og befolkningen lider under borgerkrigspartiernes selvforherligelse og menneskeforagt.

Französisch

la population est victime de la guerre civile, qui dure depuis près de 20 ans, et de ses catastrophiques conséquences économiques; elle souffre également de l'autoglorification et du mépris de l'homme affichés par les antagonistes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,202,101 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK