Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oksekød i fjerdinger
Βόειο κρέας σε τεταρτημόρια
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hele og halve kroppe samt fjerdinger, der er fremstillet på oprindelsesslagteriet (svabermetoden)
Σφάγια, ημιμόρια και τεταρτημόρια σφαγίων που λαμβάνονται στο σφαγείο καταγωγής («τεχνική επιχρίσματος»)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen har forlænget3) suspensionen af interventionsorganernes opkøb af for fjerdinger af voksent kvæg indtil den 5. april 1981.
Ή 'Επιτροπή παρέτεινε (*), εως τήν 5η 'Απριλίου 1981, την αναστολή τής αγοράς άπό τους οργανισμούς παρεμβάσεως τών εμπρόσθιων τμημάτων χονδρών βοοειδών.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fjerdinger, der er fremstillet på en anden virksomhed end oprindelsesslagteriet, udskæringer og mindre stykker (destruktionsmetoden)
Τεταρτημόρια που προέρχονται από εγκατάσταση διαφορετική από το σφαγείο καταγωγής του σφαγίου, των μορίων και των μικρότερων τεμαχίων («καταστρεπτική μέθοδος»)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hele kroppe, halve kroppe, halve kroppe udskåret i højst tre stykker samt fjerdinger, som nævnt i del a, punkt 1
Σφάγια, ημιμόρια σφαγίων, ημιμόρια σφαγίων τεμαχισμένα το πολύ σε τρία τεμάχια και τεταρτημόρια που αναφέρονται στο τμήμα a σημείο 1
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fjerdinger, udskæringer og mindre stykker som nævnt under del a, punkt 2, og hakket kød som nævnt under del a, punkt 3
Τεταρτημόρια, μόρια και μικρότερα τεμάχια που αναφέρονται στο τμήμα a σημείο 2 και κιμάδες που αναφέρονται στο τμήμα a σημείο 3
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uanset punkt 3 kan hele og halve slagtekroppe eller halve kroppe opskåret i højst tre engrosudskæringer samt fjerdinger, der ikke indeholder andet risikomateriale end rygsøjlen, herunder dorsalrodsganglier, importeres.
Κατά παρέκκλιση από το σημείο 3, μπορούν να εισάγονται σφάγια, ημιμόρια σφαγίων ή ημιμόρια σφαγίων που τεμαχίζονται σε όχι περισσότερα από τρία τεμάχια, καθώς και τεταρτημόρια που δεν περιλαμβάνουν άλλα ειδικά υλικά κινδύνου εκτός από τη σπονδυλική στήλη, συμπεριλαμβανομένων και των γαγγλίων της ραχιαίας ρίζας.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eller [c) indeholder de hele og halve slagtekroppe eller halve kroppe opskåret i højst tre engrosudskæringer samt fjerdinger ikke andet specificeret risikomateriale end rygsøjlen, herunder dorsalrodsganglier.
ή [γ) τα σφάγια, ημιμόρια σφαγίων, ή ημιμόρια σφαγίων τεμαχισμένα το πολύ σε τρία τεμάχια, και τεταρτημόρια που δεν περιλαμβάνουν άλλα ειδικά υλικά κινδύνου εκτός από τη σπονδυλική στήλη, συμπεριλαμβανομένων και των γαγγλίων της ραχιαίας ρίζας.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dog kan hele og halve slagtekroppe eller halve kroppe opskåret i højst tre engrosudskæringer samt fjerdinger, der ikke indeholder andet specificeret risikomateriale end rygsøjlen, herunder dorsalrodsganglier, importeres fra et tredjeland til en medlemsstat eller sendes til en anden medlemsstat uden sidstnævntes forudgående accept.
Ωστόσο, σφάγια, ημιμόρια σφαγίων ή ημιμόρια σφαγίων που τεμαχίζονται σε όχι περισσότερα από τρία κομμάτια, και τεταρτημόρια που δεν περιλαμβάνουν άλλα ειδικά υλικά κινδύνου εκτός από τη σπονδυλική στήλη, συμπεριλαμβανομένων των γαγγλίων της ραχιαίας ρίζας, μπορούν να εισαχθούν από τρίτη χώρα σε ένα κράτος μέλος ή να αποσταλούν σε άλλο κράτος μέλος χωρίς προηγούμενη συμφωνία με το εν λόγω κράτος μέλος.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som produkter i ikke-standardiserede enheder betragtes: levende dyr, hele og halve slagtekroppe, fjerdinger, forender, skinker, bov, brystflæsk og kam.
Θεωρούνται ως προϊόντα στις μη τυποποιημένες ενότητες: τα ζωντανά ζώα, (μισά) σφάγια, τεταρτημόρια, μπροστινά μέρη, χοιρομέρια (ζαμπόν), ωμοπλάτες κοιλιακές χώρες (πανσέτες) και θωρακοοσφυϊκές χώρες.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rubrik i.28: varens art: der anføres »hele slagtekroppe«, »halve slagtekroppe«, »fjerdinger«, »udskæringer« eller »hakket kød«.
Τμήμα i.28: Είδος εμπορεύματος: Αναφέρατε «ολόκληρο σφάγιο», «ημιμόριο σφαγίου», «τεταρτημόριο σφαγίου», «τεμάχια» ή «κιμάς».
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: