Sie suchten nach: gruppefritagelsesforordning (Dänisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Griechisch

Info

Dänisch

gruppefritagelsesforordning

Griechisch

κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορίες

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

generel gruppefritagelsesforordning

Griechisch

γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

gruppefritagelsesforordning på forsikringsområdet (

Griechisch

Σχδιο κανονισµο σχετικ µε την αpiαλλαγ κατ κατηγορα για τον ασφαλιστικ κλδο (

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

ny gruppefritagelsesforordning i forsikringssektoren (

Griechisch

Βέλγιο — ΑναοιάρΟρωοη της ΑΒΧ logistics Βέλγιο — soge pa/cars i d

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

gruppefritagelsesforordning for eksklusive købsaftaler

Griechisch

Κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορίες για συμφωνίες αποκλειστικής προμήθειας

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

gruppefritagelsesforordning for knowhow-licensaftaler

Griechisch

(") ΕΕ c 20 της 26.1.1988 και Δελτίο ΕΚ 12-1987. σημείο συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

ny gruppefritagelsesforordning i forsikringssektoren (1)

Griechisch

3)Κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 358/2003 τη Εpiιτροpi τη 27η Φε-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

gruppefritagelsesforordning og retningslinjer for teknologioverførselsaftaler 3.

Griechisch

Κανονισό και κατευθυντήριε οδηγίε σχετικά ε την αpiαλλαγή κατά κατηγορία των συφωνιών εταφορά τεχνολογία 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

delvis forlængelse af gruppefritagelsesforordning nr. 1617/93

Griechisch

Μερική παράταση του κανονισμού χορήγησης απαλλαγής κατά κατηγορίες αριθ. 1617/93

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

salg af automobiler gruppefritagelsesforordning ­begrebet befuldmægtiget mellemhandler

Griechisch

Τοποθέτηση - Αυτεπάγγελτη μετάθεση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

3 = i overensstemmelse med en meddelelse/gruppefritagelsesforordning.

Griechisch

3 = Συμμόρφωση με ανακοίνιοση/απαλλαγή κατά κατηγορία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

• udarbejdelse af en adfærdskodeks og en gruppefritagelsesforordning om edb-

Griechisch

Οι κυριότερες προκλήσεις που α­ντιμετωπίζει ο τομέας των ευρωπαϊκών με­ταφορών απαιτούν τη θέσπιση μιας εκτενούς και συνολικής στρατηγικής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

2) gruppefritagelsesforordning for det selektive distributionssystem for motorkøretøjer. ')

Griechisch

) Κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορίες για το σύστημα επιλεκτικής διανομής αυτοκινήτων οχημάτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

den generelle gruppefritagelsesforordning forventes vedtaget af kommissionen i juni 2008.

Griechisch

Ο ΚΓΑΚ piροβλέpiεται να εκδοθεί αpiό την Εpiιτροpiή τον Ιούνιο του 2008.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

en aøsning af kommissionens gruppefritagelsesforordning (eØf) nr. 1617/93

Griechisch

Αντικατάσταση του κανονισού (ΕΟΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

den nye gruppefritagelsesforordning er den anden i rækken inden for linjeskibsfart.

Griechisch

Ο κανονι­σμός (ΕΟΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

kommissionen har vedtaget en ny gruppefritagelsesforordning for edbreservationssystemer i luftfarts sektoren.

Griechisch

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΚΔΙΔΕΙ ΝΕΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ (ΑΡΘΡΟ 85) ΚΑΤΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΜΕΣΩ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΚΡΑΤΗΣΗΣ ΘΕΣΕΩΝ ΣΤΙΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑ­ΦΟΡΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

4.1.1.forlængelse af gruppefritagelsesforordning (eØf) nr. 1617/93

Griechisch

4.1.1.Ανανωση του κανονισµο αpiαλλαγ κατ κατηγορα (ΕΟΚ) αριθ. 1617/93

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

beretning om konkurrencepolitikken 2004 — bind 1 enkelt konsolideret gruppefritagelsesforordning for statsstøtte.

Griechisch

Προβλέpiεται κοινό ενοpiοιηένο κανονισό αpiαλλαγή κατά κατηγορία για τι κρατικέ ενισχύσει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

i 1988 ') vedtog kommissionen også en gruppefritagelsesforordning for visse former for franchiseaftaler.

Griechisch

Η Επιτροπή έθεσε σε εφαρμογή, το Νοέμβριο του 1988 ('), έναν κανονισμό απαλλαγής κατά κατηγορίες για ορισμένους τύπους συμφωνιών franchising.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,524,470 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK