Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tiltrædelsesdato
Μέλος από
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er jo ikke os, der skal fastsætte en tiltrædelsesdato for ansøgerlandene.
Βέβαια, δεν είναι δική μας δουλειά να ορίζουμε ημερομηνίες ένταξης για τις υποψήφιες χώρες.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eu's udvidelse med 10 nye medlemslande: tiltrædelsesdato den 1. maj 2004!
Η τελευταία πρόταση του ΓΓ του
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for den nuværende stillings vedkommende bevis for tiltrædelsesdato, ansættelsens varighed og seneste lønseddel.
Επιβεβαιώστε ότι συµφωνείτε µε την ανωτέρω υπεύθυνη δήλωση και σηµειώστε το ονοµατεπώνυµό σας κατωτέρω Βεβαιώνω ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριβείς σύµφωνα µε όσα γνωρίζω και δίνω τη συγκατάθεσή µου για ηλεκτρονική αποθήκευση των στοιχείων µου Ονοµατεπώνυµο
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
også jeg vil for mit udvalgs vedkommende understrege, at jeg ikke kan gå ind for at sammenknytte tiltrædelsesdato og lukning.
Κατ' αρχάς είναι σημαντική η τήρηση των υπαρχόντων προτύπων σχετικά με την ασφάλεια και η συμφωνημένη κατάργηση των εγκαταστάσεων που δεν μπορούν να εκσυγχρονιστούν.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
udvidelsen er ikke blot en tiltrædelsesdato, men en sammensat, løbende proces, der omfat ter forskellige forvaltningsniveauer i medlems stater og ansøgerlande.
Η ανοικτή συζήτηση για τη διεύρυνση στη σύνοδο ολομέλειας του Ιουλίου αφορά τα μέλη της ΕτΠ και εκπροσώπους ενώσεων τοπικών και περιφερειακών αρχών από τις υποψήφιες χώρες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
med virkning fra tiltrædelsesdatoen udtræder de nye medlemsstater af alle frihandelsaftaler med tredjelande, herunder den centraleuropæiske frihandelsaftale.
Εφόσον οι τροποποιήσεις των διµερών συµφωνιών και διακανονισµών δεν έχουν τεθεί σε ισχύ µέχρι την ηµεροµηνία προσχώρησης, ισχύουν οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: