Results for tiltrædelsesdato translation from Danish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Greek

Info

Danish

tiltrædelsesdato

Greek

Μέλος από

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det er jo ikke os, der skal fastsætte en tiltrædelsesdato for ansøgerlandene.

Greek

Βέβαια, δεν είναι δική μας δουλειά να ορίζουμε ημερομηνίες ένταξης για τις υποψήφιες χώρες.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

eu's udvidelse med 10 nye medlemslande: tiltrædelsesdato den 1. maj 2004!

Greek

Η τελευταία πρόταση του ΓΓ του

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for den nuværende stillings vedkommende bevis for tiltrædelsesdato, ansættelsens varighed og seneste lønseddel.

Greek

Επιβεβαιώστε ότι συµφωνείτε µε την ανωτέρω υπεύθυνη δήλωση και σηµειώστε το ονοµατεπώνυµό σας κατωτέρω Βεβαιώνω ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριβείς σύµφωνα µε όσα γνωρίζω και δίνω τη συγκατάθεσή µου για ηλεκτρονική αποθήκευση των στοιχείων µου Ονοµατεπώνυµο

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

også jeg vil for mit udvalgs vedkommende understrege, at jeg ikke kan gå ind for at sammenknytte tiltrædelsesdato og lukning.

Greek

Κατ' αρχάς είναι σημαντική η τήρηση των υπαρχόντων προτύπων σχετικά με την ασφάλεια και η συμφωνημένη κατάργηση των εγκαταστάσεων που δεν μπορούν να εκσυγχρονιστούν.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

udvidelsen er ikke blot en tiltrædelsesdato, men en sammensat, løbende proces, der omfat ter forskellige forvaltningsniveauer i medlems stater og ansøgerlande.

Greek

Η ανοικτή συζήτηση για τη διεύρυνση στη σύνοδο ολομέλειας του Ιουλίου αφορά τα μέλη της ΕτΠ και εκπροσώπους ενώσεων τοπικών και περιφερειακών αρχών από τις υποψήφιες χώρες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

med virkning fra tiltrædelsesdatoen udtræder de nye medlemsstater af alle frihandelsaftaler med tredjelande, herunder den centraleuropæiske frihandelsaftale.

Greek

Εφόσον οι τροποποιήσεις των διµερών συµφωνιών και διακανονισµών δεν έχουν τεθεί σε ισχύ µέχρι την ηµεροµηνία προσχώρησης, ισχύουν οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,800,027,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK