Sie suchten nach: intravaskulært (Dänisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Italienisch

Info

Dänisch

(intravaskulært).

Italienisch

30

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

intravaskulært udstyr

Italienisch

dispositivi endovascolari

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

b. intravaskulært udstyr

Italienisch

b. dispositivi endovascolari

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

mÅ ikke injiceres intravaskulÆrt

Italienisch

non iniettare per via intravascolare

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

må ikke injiceres intravaskulært.

Italienisch

non iniettare per via intravascolare.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

nedsat intravaskulært volumen:

Italienisch

riduzione della volemia:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

intravasalt eller intravaskulært tryk

Italienisch

pressione endovascolare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

det må ikke anvendes intravaskulært.

Italienisch

evicel non va usato nei pazienti che potrebbero essere ipersensibili (allergici) al fibrinogeno, alla trombina o a uno qualsiasi degli eccipienti e non va iniettato all’ interno dei vasi sanguigni.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

inden for intravaskulært udstyr:

Italienisch

per quanto attiene ai dispositivi endovascolari:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

evicel må ikke anvendes intravaskulært.

Italienisch

evicel non va usato in sede intravascolare.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

må ikke injiceres intravaskulært eller subkutant.

Italienisch

attenzione: non iniettare per via intravascolare o sottocutanea.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

hexavac må under ingen omstændigheder administreres intravaskulært.

Italienisch

hexavac non deve essere in nessuna circostanza somministrato per via intravascolare.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

twinrix pÆdiatrisk mÅ under ingen omstÆndigheder administreres intravaskulÆrt.

Italienisch

twinrix pediatrico non deve mai essere somministrato per via intravascolare

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

quintanrix bør under ingen omstændigheder administreres intravaskulært. ere ng læ

Italienisch

quintanrix non deve essere somministrato in nessun caso per via intravascolare.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

au quintanrix bør under ingen omstændigheder administreres intravaskulært. ere ng læ

Italienisch

intanrix non deve essere somministrato in

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

infanrix hexa må under ingen omstændigheder indgives intravaskulært eller intrakutant.

Italienisch

infanrix hexa non deve essere somministrato per via intravascolare o per via intradermica in alcuna circostanza.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

infanrix penta må under ingen omstændigheder indgives intravaskulært eller intrakutant.

Italienisch

infanrix penta non deve essere somministrato in alcuna circostanza per via intravascolare o per via intradermica.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

der kan opstå livstruende tromboemboliske komplikationer, hvis produktet utilsigtet anvendes intravaskulært.

Italienisch

se il prodotto viene involontariamente usato in sede intravascolare possono verificarsi complicazioni tromboemboliche potenzialmente fatali.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

menitorix må ikke under nogen omstændigheder administreres intravaskulært, intradermalt eller subkutant.

Italienisch

menitorix non deve in nessun caso essere somministrato per via intravascolare, intradermica o sottocutanea.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

tromboemboliske komplikationer (blodpropper) kan optræde, hvis evicel utilsigtet gives intravaskulært.

Italienisch

l’ applicazione accidentale di evicel all’ interno di un vaso sanguigno può causare complicazioni tromboemboliche (formazione di coaguli).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,801,931 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK