Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
der skal ikke udøves masochisme, men ganske enkelt sund fornuft til forsvar af en institution, hvis gode funktion, vi godt ved, er vigtig for demokratiet.
non si deve dare prova di masochismo ma semplicemente di buon senso per la difesa di un'istituzione il cui buon funzionamento è, come sappiamo, essenziale per la democrazia.
jeg vil dog slutte af, hr. formand, med et punkt, hvor jeg så at sige er på linje med min betænkning, også for ikke at blive beskyldt for overdreven intellektuel masochisme.
voglio però terminare su una nota - come potrei dire, signor presidente - di consenso con la mia relazione, anche per evitare l'accusa di eccessivo masochismo intellettuale.
de ser, at det ikke er masochisme, det er snarere en funktionsforstyrrelse at sætte ham i denne situation med de velkendte konsekvenser: oprykning af vinplanter, vinstokke på gold jord, brakmarkernes sorte pletter i beauce-området, sammenstyrtede grøntsagsdrivhuse, kirsebærtræer der ikke blomster mere, sammenstyrtede tage på kastiliens og andalusiens gårde, forladte lands byer og arbejdsløshed.
vede dunque che non si tratta di masochismo, piuttosto è perverso mettere gli agricoltori in questa situazione, con le conseguenze che lei conosce: le vigne sradicate, gli aratri sulle terre morte, le macchie sporche del maggese nella beauce, le serre di legumi sfondate, i ciliegi che non fioriscono più, i tetti delle aziende della castiglia e del l'andalusia sfondati, i paesi abbandonati e la di soccupazione.