Sie suchten nach: herliggjort (Dänisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Croatian

Info

Danish

herliggjort

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Kroatisch

Info

Dänisch

og alt mit er dit, og dit er mit; og jeg er herliggjort i dem.

Kroatisch

i sve moje tvoje je, i tvoje moje, i ja se proslavih u njima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Kroatisch

ja tebe proslavih na zemlji dovršivši djelo koje si mi dao izvršiti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dersom gud er herliggjort i ham, skal gud også herliggøre ham i sig, og han skal snart herliggøre ham.

Kroatisch

ako se bog proslavio u njemu, i njega æe bog proslaviti u sebi, i uskoro æe ga proslaviti!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da han nu var gået ud, siger jesus: "nu er menneskesønnen herliggjort, og gud er herliggjort i ham.

Kroatisch

pošto juda iziðe, reèe isus: "sada je proslavljen sin Èovjeèji i bog se proslavio u njemu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

jeg vil tilbede, vendt mod dit hellige tempel, og mere end alt vil jeg prise dit navn for din miskundheds og trofastheds skyld; thi du har herliggjort dit ord.

Kroatisch

bacam se nice prema svetom hramu tvojemu. zahvaljujem imenu tvojem za tvoju dobrotu i vjernost, jer si nada sve uzvelièao obeæanje svoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dette forstode hans disciple ikke først; men da jesus var herliggjort, da kom de i hu, at dette var skrevet om ham, og at de havde gjort dette for ham.

Kroatisch

to uèenici njegovi isprva ne razumješe. ali pošto je isus bio proslavljen, prisjetiše se da je to bilo o njemu napisano i da mu baš to uèiniše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

abrahams og isaks og jakobs gud, vore fædres gud, har herliggjort sin tjener" jesus, hvem i prisgave og fornægtede for pilatus, da han dømte, at han skulde løslades.

Kroatisch

bog abrahamov, izakov i jakovljev, bog otaca naših, proslavi slugu svoga, isusa kojega vi predadoste i kojega se odrekoste pred pilatom kad veæ bijaše odluèio pustiti ga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

mine brødre! eders tro på vor herre jesus kristus, den herliggjorte, være ikke forbunden med persons anseelse!

Kroatisch

braæo moja, vjeru gospodina našega isusa krista slavnoga ne miješajte s pristranošæu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,180,657 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK