Sie suchten nach: sund kvinde (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

sund kvinde

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

kvinde

Latein

mulier

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

han skal ægte en kvinde, der er jomfru;

Latein

virginem ducet uxore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

mand er jo ikke af kvinde, men kvinde af mand.

Latein

non enim vir ex muliere est sed mulier ex vir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

men for en kvinde skal vurderingssummen være tredive sekel.

Latein

si mulier trigint

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

men fra skabningens begyndelse skabte gud dem som mand og kvinde.

Latein

ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

og der var en kvinde, som havde haft blodflod i tolv År,

Latein

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

dog er hverken kvinde uden mand eller mand uden kvinde i herren.

Latein

verumtamen neque vir sine muliere neque mulier sine viro in domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

hellere bo i en krog på taget end fælles hus med frættekær kvinde.

Latein

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

når en mand eller kvinde får lyse pletter, hvide pletter på huden,

Latein

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

idet den frier dig fra andenmands hustru, fra fremmed kvinde med sleske ord,

Latein

ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.

Latein

etenim non est creatus vir propter mulierem sed mulier propter viru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

du må ikke komme en kvinde nær under hendes månedlige urenhed, så du blotter hendes blusel.

Latein

ad mulierem quae patitur menstrua non accedes nec revelabis foeditatem eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.

Latein

viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

thi de kender ikke til kvaler, deres livskraft er frisk og sund;

Latein

et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

og da de, som vare udsendte, kom tilbage til huset, fandt de den syge tjener sund.

Latein

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

sund, ulastelig tale, for at modstanderen må blive til skamme, når han intet ondt har at sige om os.

Latein

verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

men han sagde til ham: din broder er kommen, og din fader har slagtet fedekalven, fordi han har fået ham sund igen.

Latein

isque dixit illi frater tuus venit et occidit pater tuus vitulum saginatum quia salvum illum recepi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

kvindelig klogskab

Latein

sapiens mulier

Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,136,401 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK