Sie suchten nach: carta (Dänisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Polish

Info

Danish

carta

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Polnisch

Info

Dänisch

carta d'identità m.a.e.:

Polnisch

carta d'identità m.a.e.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

- carta di soggiorno (validità illimitata)

Polnisch

- carta di soggiorno (validità illimitata)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.

Polnisch

as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

[1] por carta sg(2000) d/106085, jo c 266 de 16.

Polnisch

[1] por carta sg(2000) d/106085, jo c 266 de 16.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

a representação permanente de portugal junto da união europeia respondeu à comissão por carta de 14 de março de 2003.

Polnisch

a representação permanente de portugal junto da união europeia respondeu à comissão por carta de 14 de março de 2003.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.

Polnisch

(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

a comissão convida igualmente as autoridades portuguesas a transmitir imediatamente uma cópia da presente carta aos potenciais beneficiários do auxílio.

Polnisch

a comissão convida igualmente as autoridades portuguesas a transmitir imediatamente uma cópia da presente carta aos potenciais beneficiários do auxílio.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

a comissão comunica a portugal que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.

Polnisch

a comissão comunica a portugal que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.

Polnisch

a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

por la presente, la comisión comunica a españa que informará a los interesados mediante la publicación de la presente carta y de un resumen significativo en el diario oficial de la unión europea.

Polnisch

por la presente, la comisión comunica a españa que informará a los interesados mediante la publicación de la presente carta y de un resumen significativo en el diario oficial de la unión europea.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

portugal forneceu informações à comissão sobre este regime por carta de 21 de outubro de 2004, registada pela comissão em 26 de outubro de 2004 — xt 86/2004.

Polnisch

portugal forneceu informações à comissão sobre este regime por carta de 21 de outubro de 2004, registada pela comissão em 26 de outubro de 2004 — xt 86/2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

-portugal: "carta de curso de licenciatura em arquitectura" — universidade lusíada de lisboa — 1991/1992

Polnisch

-portugalia:%quot%carta de curso de licenciatura em arquitectura%quot% — universidade lusíada de lisboa — 1991/1992

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

(23) a comissão solicita que portugal apresente as suas observações e todas as informações que permitam avaliar o auxílio, no prazo de um mês a contar da data de recepção da presente carta.

Polnisch

(23) a comissão solicita que portugal apresente as suas observações e todas as informações que permitam avaliar o auxílio, no prazo de um mês a contar da data de recepção da presente carta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

-portugal: "carta de curso de licenciatura em arquitectura e urbanismo — escola superior gallaecia" — 2002/2003

Polnisch

-portugalia:%quot%carta de curso de licenciatura em arquitectura e urbanismo — escola superior gallaecia%quot% — 2002/2003

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

24. a comissão comunica a portugal que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia. além disso, informará as partes interessadas da efta signatárias do acordo eee, mediante a publicação de uma comunicação no correspondente suplemento do jornal oficial da união europeia, assim como o Órgão de fiscalização da efta, mediante o envio de uma cópia da presente carta. todas as partes interessadas serão convidadas a apresentar as suas observações no prazo de um mês a contar da data de publicação da referida comunicação."

Polnisch

24. a comissão comunica a portugal que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia. além disso, informará as partes interessadas da efta signatárias do acordo eee, mediante a publicação de uma comunicação no correspondente suplemento do jornal oficial da união europeia, assim como o Órgão de fiscalização da efta, mediante o envio de uma cópia da presente carta. todas as partes interessadas serão convidadas a apresentar as suas observações no prazo de um mês a contar da data de publicação da referida comunicação.%quot%

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,268,637 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK