Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
av detta följer att
wynika z tego zatem, że:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nedan följer närmare föreskrifter för fångstdeklarationer:
nozvejas datus paziņo šādi:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- alla övriga bestämmelser som följer av fördraget,
- jest zgodny z innymi przepisami wynikającymi z traktatu
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) övervaka att fångstfartyget följer bestämmelserna i denna förordning,
(a) spremljanje, ali plovilo za ulov izpolnjuje zahteve iz te uredbe;
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alla ändringar i gruppen följer av bedömningen av en periodisk säkerhetsrapport.
wszystkie zmiany w grupie wynikają z oceny danego okresowego uaktualnionego raportu dotyczącego bezpieczeństwa (stosowania produktu leczniczego).
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
skyldigheten att införliva de oförändrade bestämmelserna följer av de tidigare direktiven.
zobowiązanie do transponowania przepisów, które nie uległy zmianie, wynika z wcześniejszych dyrektyw.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- alla övriga bestämmelser som följer av fördraget, och kan tas i bruk.
- jest zgodny z innymi przepisami wynikającymi z traktatu i może zostać wprowadzony do eksploatacji.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
punkt 1 skall tillämpas om inte annat följer av artiklarna 4, 5 och 7.
punktu piemēro atbilstīgi šā protokola 4., 5.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
punkterna 1, 2 och 3 skall tillämpas om inte annat följer av artiklarna 4 och 5.
punktu piemēro atbilstīgi šā protokola 4.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alla ändringar i gruppen följer av en undersökning efter godkännandet som gjorts under innehavarens överinseende.
wszystkie zmiany w grupie wynikają z danych badań prowadzonych pod nadzorem posiadacza po wydaniu pozwolenia.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(269) nedan följer kommissionens bedömning av de föreslagna inslagen i det egna bidraget.
(269) dokonana przez komisję ocena zaproponowanych elementów wkładu własnego została przedstawiona poniżej.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
av detta följer att garantierna som har beviljats gdansk-varvet innehåller inslag av statligt stöd.
attiecīgi nevar uzskatīt, ka gdaņskas kuģu būvētavai piešķirtajās garantijās nav ietverts atbalsts.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bevis på överensstämmelse med övriga bestämmelser som följer av fördraget (inbegripet intyg).
- dowód zgodności z innymi przepisami wynikającymi z traktatu (włącznie ze świadectwami);
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
därav följer att garantierna från exportkreditorganet fortsatt kommer att utgöra statligt stöd under omstruktureringen av gdansk-varvet.
no tā izriet, ka gdaņskas kuģu būvētavas pārstrukturēšanas gaitā kuke garantijas joprojām būs valsts atbalsts.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- omlastning av fångst i kiribatis fiskezon eller annan omlastning som inte följer bestämmelserna ovan är förbjuden i kiribatis fiskezon.
- nozvejas pārkraušana citā kuģī, ja to veic jebkādā iepriekš neminētā veidā, kiribati zvejas zonā ir aizliegta.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) Åtgärder för att säkerställa att inga andra arter (icke-målarter) följer med sändningen.
a) środki podjęte w celu zapewnienia, aby żadne inne gatunki (gatunki niedocelowe) nie znalazły się w transporcie;
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden som följer på den dag då parterna till varandra anmäler att de förfaranden som avses i första stycket har slutförts.
niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur określonych w akapicie pierwszym.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(46) detta direktiv iakttar de grundläggande rättigheterna och följer de principer som erkänns särskilt i europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.
(46) niniejsza dyrektywa nie narusza praw podstawowych i jest zgodna w szczególności z uznanymi zasadami zawartymi w karcie praw podstawowych unii europejskiej.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.5 den upphandlande enheten, om den är delaktig, och huvudentreprenören skall åta sig att uppfylla de skyldigheter som följer av det godkända kvalitetsstyrningssystemet och att upprätthålla systemets tillämplighet och effektivitet.
odbiorca, jeśli uczestniczy, oraz główny dostawca, musza podjąć się spełnienia zobowiązań wynikających z zatwierdzonego systemu zapewnienia jakości oraz podtrzymywać ten system, tak aby pozostawał wystarczający i efektywny.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alla ändringar i gruppen följer av ett specifikt villkor som uppfyllts i enlighet med artikel 14.7 i förordning (eg) nr 726/2004.
wszystkie zmiany w grupie wynikają ze szczególnego zobowiązania, wykonywanego zgodnie z art.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: