Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
b) i stk. 2 aendres »halvfems ecu« til »100 ecu «.
b) w ust. 2 wyrażenie%quot%90 ecu%quot% zastępuje się wyrażeniem%quot%100 ecu%quot%;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halvfems sådanne tekster er blevet vedtaget i perioden fra 30. september til 15. marts.
w okresie od 30 września do 15 marca tą drogą przyjęto 90 tekstów.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) aendres i stk. 2 udtrykket »tres ecu« til »halvfems ecu«,
b) w ust. 2 wyrazy%quot%do wysokości 60 ecu%quot% zastępuje się wyrazami%quot%do wysokości 90 ecu%quot%;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opsigelsen får virkning halvfems (90) dage efter notifikationen af opsigelsen til den anden part.
wypowiedzenie staje się skuteczne w dziewięćdziesiąttm (90) dniu od dnia notyfikacji wypowiedzenia drugiej stronnie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme denne beslutning senest halvfems dage efter, at den er meddelt.
państwa członkowskie podejmują wszelkie środki niezbędne do zapewnienia zgodności z niniejszą decyzją nie później niż przed upływem 90 dni od daty jej notyfikacji państwom członkowskim.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
det i stk . 1 omhandlede oprindelsescertifikat gaelder halvfems dage regnet fra udstedelsesdatoen, dog hoejst indtil den 31 . december samme aar .
Świadectwo pochodzenia, określone w ust. 1, jest ważne przez 90 dni od daty wydania, najpóźniej do dnia 31 grudnia tego samego roku.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et forbehold til en aendring kan tilbagekaldes ved skriftlig meddelelse til depositaren, og aendringen traeder i kraft for denne parts vedkommende halvfems dage efter tilbagekaldelsen.
zastrzeżenie do poprawki może zostać wycofane poprzez pisemne powiadomienie depozytariusza, po czym poprawka wchodzi w życie w stosunku do tej strony po upływie dziewięćdziesięciu dni od daty wycofania zastrzeżenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
såfremt disse betingelser ikke er opfyldt på denne dato, træder ændringen i kraft halvfems dage efter den dato, på hvilken betingelserne er blevet opfyldt.
w przypadku gdy warunek ten nie zostanie spełniony do tej daty, zmiana wchodzi w życie dziewięćdziesiątego dnia od daty, z którą zostanie spełniony.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle ændringsforslag meddeles skriftligt til generalsekretæren senest halvfems dage før det møde, hvor forslaget ønskes behandlet, og generalsekretæren fremsender omgående forslaget til alle de kontraherende parter.
każda proponowana zmiana zgłaszana jest na piśmie do sekretarza wykonawczego najpóźniej 90 dni przed posiedzeniem, na którym ma być omawiana, a sekretarz wykonawczy bezzwłocznie przekazuje propozycję do wszystkich umawiających się stron.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enhver sådan opsigelse træder i kraft halvfems (90) dage efter den dato, på hvilken formanden for partsmødet har modtaget meddelelse herom.
powiadomienie o wycofaniu się staje się skuteczne po dziewięćdziesięciu (90) dniach od daty jego otrzymania przez przewodniczącego spotkania stron.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ved resolution 1689(2006) af 20. juni 2006 besluttede de forenede nationers sikkerhedsråd at suspendere forbuddet mod import af rundtømmer og træprodukter for en periode på halvfems dage.
rada bezpieczeństwa onz w drodze rezolucji 1689(2006) z dnia 20 czerwca 2006 r. podjęła decyzję, między innymi, o zawieszeniu zakazu przywozu okrąglaków i produktów z drewna na okres dziewięćdziesięciu dni.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sikkerhedsrådet anførte, at det var fast besluttet på at genindføre forbuddet, hvis liberia inden for en periode på halvfems dage ikke vedtager den skovbrugslovgivning, som skovreformudvalget, der er nedsat af liberias regering, har foreslået.
rada bezpieczeństwa zdecydowanie opowiedziała się za przywróceniem tego zakazu, jeśli w okresie dziewięćdziesięciu dni liberia nie zdoła przyjąć przepisów w dziedzinie leśnictwa zaproponowanych przez komitet ds. monitoringu reformy w zakresie leśnictwa utworzony przez rząd liberii.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. teksten til ændringsforslag og begrundelsen for dem sendes til depositaren, der videresender forslaget til de kontraherende parter senest halvfems dage før det møde, hvor forslaget skal behandles. eventuelle bemærkninger til et sådant forslag rundsendes af depositaren til de kontraherende parter.
2. tekst proponowanej poprawki wraz z uzasadnieniem jest przekazywany depozytariuszowi, który przekaże niezwłocznie propozycję umawiającym się stronom co najmniej dziewięćdziesiąt dni przed spotkaniem, na którym propozycja taka miałaby być rozpatrywana. wszelkie otrzymane przez depozytariusza komentarze dotyczące takiej propozycji są przez niego przekazywane umawiającym się stronom.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
det udstedte visum skal være et ensartet visum til kortvarigt ophold og flere indrejser, der giver opholdsret i indtil halvfems (90) dage under de olympiske og/eller de paralympiske vinterlege 2006.
wydaje się jednolitą krótkoterminową wizę wielokrotnego wjazdu upoważniającą do pobytu nie dłuższego niż dziewięćdziesiąt (90) dni przez czas trwania zimowych igrzysk olimpijskich lub paraolimpijskich w 2006 r.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: