You searched for: halvfems (Danska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

halvfems

Polska

dziewięćdziesiąt

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

et ekstraordinært møde kan ikke indkaldes med mindre end halvfems dages varsel.

Polska

posiedzenie nadzwyczajne może zostać zwołane za nie mniej niż 90-dniowym powiadomieniem.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

b) i stk. 2 aendres »halvfems ecu« til »100 ecu «.

Polska

b) w ust. 2 wyrażenie%quot%90 ecu%quot% zastępuje się wyrażeniem%quot%100 ecu%quot%;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

halvfems sådanne tekster er blevet vedtaget i perioden fra 30. september til 15. marts.

Polska

w okresie od 30 września do 15 marca tą drogą przyjęto 90 tekstów.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

b) aendres i stk. 2 udtrykket »tres ecu« til »halvfems ecu«,

Polska

b) w ust. 2 wyrazy%quot%do wysokości 60 ecu%quot% zastępuje się wyrazami%quot%do wysokości 90 ecu%quot%;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

opsigelsen får virkning halvfems (90) dage efter notifikationen af opsigelsen til den anden part.

Polska

wypowiedzenie staje się skuteczne w dziewięćdziesiąttm (90) dniu od dnia notyfikacji wypowiedzenia drugiej stronnie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme denne beslutning senest halvfems dage efter, at den er meddelt.

Polska

państwa członkowskie podejmują wszelkie środki niezbędne do zapewnienia zgodności z niniejszą decyzją nie później niż przed upływem 90 dni od daty jej notyfikacji państwom członkowskim.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

det i stk . 1 omhandlede oprindelsescertifikat gaelder halvfems dage regnet fra udstedelsesdatoen, dog hoejst indtil den 31 . december samme aar .

Polska

Świadectwo pochodzenia, określone w ust. 1, jest ważne przez 90 dni od daty wydania, najpóźniej do dnia 31 grudnia tego samego roku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

et forbehold til en aendring kan tilbagekaldes ved skriftlig meddelelse til depositaren, og aendringen traeder i kraft for denne parts vedkommende halvfems dage efter tilbagekaldelsen.

Polska

zastrzeżenie do poprawki może zostać wycofane poprzez pisemne powiadomienie depozytariusza, po czym poprawka wchodzi w życie w stosunku do tej strony po upływie dziewięćdziesięciu dni od daty wycofania zastrzeżenia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

såfremt disse betingelser ikke er opfyldt på denne dato, træder ændringen i kraft halvfems dage efter den dato, på hvilken betingelserne er blevet opfyldt.

Polska

w przypadku gdy warunek ten nie zostanie spełniony do tej daty, zmiana wchodzi w życie dziewięćdziesiątego dnia od daty, z którą zostanie spełniony.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

alle ændringsforslag meddeles skriftligt til generalsekretæren senest halvfems dage før det møde, hvor forslaget ønskes behandlet, og generalsekretæren fremsender omgående forslaget til alle de kontraherende parter.

Polska

każda proponowana zmiana zgłaszana jest na piśmie do sekretarza wykonawczego najpóźniej 90 dni przed posiedzeniem, na którym ma być omawiana, a sekretarz wykonawczy bezzwłocznie przekazuje propozycję do wszystkich umawiających się stron.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

enhver sådan opsigelse træder i kraft halvfems (90) dage efter den dato, på hvilken formanden for partsmødet har modtaget meddelelse herom.

Polska

powiadomienie o wycofaniu się staje się skuteczne po dziewięćdziesięciu (90) dniach od daty jego otrzymania przez przewodniczącego spotkania stron.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

ved resolution 1689(2006) af 20. juni 2006 besluttede de forenede nationers sikkerhedsråd at suspendere forbuddet mod import af rundtømmer og træprodukter for en periode på halvfems dage.

Polska

rada bezpieczeństwa onz w drodze rezolucji 1689(2006) z dnia 20 czerwca 2006 r. podjęła decyzję, między innymi, o zawieszeniu zakazu przywozu okrąglaków i produktów z drewna na okres dziewięćdziesięciu dni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

sikkerhedsrådet anførte, at det var fast besluttet på at genindføre forbuddet, hvis liberia inden for en periode på halvfems dage ikke vedtager den skovbrugslovgivning, som skovreformudvalget, der er nedsat af liberias regering, har foreslået.

Polska

rada bezpieczeństwa zdecydowanie opowiedziała się za przywróceniem tego zakazu, jeśli w okresie dziewięćdziesięciu dni liberia nie zdoła przyjąć przepisów w dziedzinie leśnictwa zaproponowanych przez komitet ds. monitoringu reformy w zakresie leśnictwa utworzony przez rząd liberii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

2. teksten til ændringsforslag og begrundelsen for dem sendes til depositaren, der videresender forslaget til de kontraherende parter senest halvfems dage før det møde, hvor forslaget skal behandles. eventuelle bemærkninger til et sådant forslag rundsendes af depositaren til de kontraherende parter.

Polska

2. tekst proponowanej poprawki wraz z uzasadnieniem jest przekazywany depozytariuszowi, który przekaże niezwłocznie propozycję umawiającym się stronom co najmniej dziewięćdziesiąt dni przed spotkaniem, na którym propozycja taka miałaby być rozpatrywana. wszelkie otrzymane przez depozytariusza komentarze dotyczące takiej propozycji są przez niego przekazywane umawiającym się stronom.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

det udstedte visum skal være et ensartet visum til kortvarigt ophold og flere indrejser, der giver opholdsret i indtil halvfems (90) dage under de olympiske og/eller de paralympiske vinterlege 2006.

Polska

wydaje się jednolitą krótkoterminową wizę wielokrotnego wjazdu upoważniającą do pobytu nie dłuższego niż dziewięćdziesiąt (90) dni przez czas trwania zimowych igrzysk olimpijskich lub paraolimpijskich w 2006 r.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,553,796 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK