Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
del xviii
czĘŚĆ xviii
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
afsnit xviii
tytuŁ xviii
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
bilag xviii
zaŁĄcznik xviii
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
fåre- og gedekød, del xviii
baranina i kozina, część xviii;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[xviii] intensifying hiv prevention .
[xvii] intensyfikacja profilaktyki zakażeń hiv.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bilag xviii tilladelse til at udarbejde
zaŁĄcznik xviii procedura udzielania zgody na sporządzenie sprawozdań z własnej inicjatywy
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afsnit xviii — forskning og teknologisk udvikling
tytuł xix – badania i rozwój technologiczny oraz przestrzeń kosmiczna
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afsnit xviii — forskning og teknologisk udvikling ..........................................
tytuŁ xviii — badania i rozwój technologiczny
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) bilag xvii eller xviii for storøjet tun.
c) załączniku xvii lub załączniku xviii dla opastuna.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
afsnit xviii — forskning, teknologisk udvikling og rummet
tytuł xix – badania i rozwój technologiczny oraz przestrzeń kosmiczna
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i bilag xviii til aftalen foretages følgende ændringer:
w załączniku xviii do porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i bilag xviii til aftalen foretages følgende ændringer:
w załączniku xviii do porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5) i bilag xviii, del b, foretages følgende ændringer:
colombard bcsaba gyφngye b
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i kapitel xviii i bilag ii til aftalen foretages følgende ændringer:
w rozdziale xviii załącznika ii do porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
beregningsmetoden er en modifikation af den fremgangsmåde, der er beskrevet i bilag xviii.
metoda obliczania jest zmodyfikowaną procedurą opisaną w załączniku xviii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indføres fra et tredjeland, der er opført på listen i bilag xi, del xviii
pochodzą z państwa trzeciego znajdującego się na wykazie, o którym mowa w części xviii załącznika xi ;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
til bestemmelse af indholdet af ecn42-holdige triglycerider, metoden i bilag xviii
metoda oznaczania zawartości triglicerydów z ecn42, przedstawiona w załączniku xviii;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
metoden til påvisning af løbevalle i skummetmælkspulver til offentlig oplagring er beskrevet i bilag xviii.
metoda wykrywania serwatki podpuszczkowej w odtłuszczonym mleku w proszku przeznaczonym do składowania w magazynach państwowych opisana jest w załączniku xviii.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oplysningerne i del i i bilag xv eller i bilag xviii offentliggoeres i de europaeiske faellesskabers tidende.
informacje określone w sekcji i załącznika xv lub w załączniku xviii są publikowane w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vandindholdet i tørret fløde bestemmes i overensstemmelse med den referencemetode, der fastsat i bilag xviii.
zawartość wilgoci w śmietance w proszku ustala się przy użyciu metody referencyjnej opisanej w załączniku xviii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: