Sie suchten nach: genbosættelsesordning (Dänisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Swedish

Info

Danish

genbosættelsesordning

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Schwedisch

Info

Dänisch

personer, der hører under en genbosættelsesordning, skal anerkendes som havende international beskyttelsesstatus.

Schwedisch

de som får ta del av ett vidarebosättningsprogram bör ha erkänd skyddsstatus i enlighet med internationella bestämmelser.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

rådet opfordrede desuden kommissionen til at fremlægge et forslag om en genbosættelsesordning senest i juli 2005.

Schwedisch

rådet uppmanar likaledes kommissionen att före juli 2005 för rådet presentera ett förslag till vidarebosättningsprogram.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

e) handlingsplan for eu's regionale beskyttelsesprogram, herunder eu-genbosættelsesordning (2005)

Schwedisch

e) handlingsplan för eu:s regionala skyddsprogram, inklusive eu-program för vidarebosättning (2005)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

meddelelsen indeholdt også forslag om en genbosættelsesordning, der sikrer beskyttelse af et stort antal flygtninge og en mere velordnet og styret indrejse i eu.

Schwedisch

meddelandet innehöll också förslag om att inrätta ett eu-omfattande vidarebosättningsprogram som ett sätt att erbjuda en varaktig lösning för ett större antal flyktingar och att garantera att inresan i eu sker på ett mer ordnat och bättre administrerat sätt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det omfattede den formelle etablering af det europæiske asylstøttekontor, som skal ligge i malta, i november og yderligere forhandlinger om en ændret lovgivning og en fælles genbosættelsesordning.

Schwedisch

ett europeiskt stödkontor för asylfrågor inrättades i november och placerades på malta, och förhandlingarna om översyn av lagstiftningen och en gemensam vidarebosättningsordning fortsatte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

med hensyn til udviklingen af en genbosættelsesordning på eu-plan finder kommissionen det mere hensigtsmæssigt at følge en trinvis tilgang, da genbosættelse er en ny politik for de fleste medlemsstater.

Schwedisch

med tanke på utvecklingen av ett eu-täckande vidarebosättningsprogram anser kommissionen att det är lämpligare att följa en steg-för-steg-strategi, eftersom vidarebosättningspolitiken är någonting nytt för de flesta medlemsstater.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

af ovennævnte årsager mener kommissionen, at der er gode grunde til at fastlægge en samlet eu-strategi på dette område og til at indføre en eu-genbosættelsesordning.

Schwedisch

därför anser kommissionen att det finns goda skäl som talar för en eu-täckande lösning på detta område och för upprättande av ett eu-vidarebosättningsprogram.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

n) "genbosættelse": en tilladelse, der gives til tredjelandsstatsborgere til ophold i en af medlemsstaterne med henblik på international beskyttelse inden for rammerne af en genbosættelsesordning i nationalt eller fællesskabsregi.

Schwedisch

(n) vidarebosättning: beviljande av tillstånd till tredjelandsmedborgare att vistas i en av medlemsstaterna i syfte att erhålla internationellt skydd inom ramen för ett schema på nationell nivå eller eu-nivå för vidarebosättning.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

2.2 forslaget om genbosættelsesordninger bør i højere grad understrege, at målet med genbosættelse som varig løsning er hurtigst muligt at genbosætte personer, som har flygtningestatus eller behøver international beskyttelse i henhold til direktivet om fastsættelse af minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtninge [1], under normale og værdige levebetingelser i henhold til genève-konventionen og unhcr's procedurevejledning.

Schwedisch

2.2 i förslaget avseende vidarebosättningsprogram bör man i högre grad understryka att det främsta syftet med vidarebosättning som hållbar lösning är att se till att de personer som i direktivet om villkoren för flyktingstatus [1] betraktas som flyktingar – eller som personer som behöver internationellt skydd – så fort som möjligt skall ges möjlighet att leva ett normalt och värdigt liv i enlighet med genèvekonventionen och fn:s flyktingkommissariats handbok.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,843,755 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK