Hai cercato la traduzione di genbosættelsesordning da Danese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Swedish

Informazioni

Danish

genbosættelsesordning

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Svedese

Informazioni

Danese

personer, der hører under en genbosættelsesordning, skal anerkendes som havende international beskyttelsesstatus.

Svedese

de som får ta del av ett vidarebosättningsprogram bör ha erkänd skyddsstatus i enlighet med internationella bestämmelser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

rådet opfordrede desuden kommissionen til at fremlægge et forslag om en genbosættelsesordning senest i juli 2005.

Svedese

rådet uppmanar likaledes kommissionen att före juli 2005 för rådet presentera ett förslag till vidarebosättningsprogram.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

e) handlingsplan for eu's regionale beskyttelsesprogram, herunder eu-genbosættelsesordning (2005)

Svedese

e) handlingsplan för eu:s regionala skyddsprogram, inklusive eu-program för vidarebosättning (2005)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

meddelelsen indeholdt også forslag om en genbosættelsesordning, der sikrer beskyttelse af et stort antal flygtninge og en mere velordnet og styret indrejse i eu.

Svedese

meddelandet innehöll också förslag om att inrätta ett eu-omfattande vidarebosättningsprogram som ett sätt att erbjuda en varaktig lösning för ett större antal flyktingar och att garantera att inresan i eu sker på ett mer ordnat och bättre administrerat sätt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det omfattede den formelle etablering af det europæiske asylstøttekontor, som skal ligge i malta, i november og yderligere forhandlinger om en ændret lovgivning og en fælles genbosættelsesordning.

Svedese

ett europeiskt stödkontor för asylfrågor inrättades i november och placerades på malta, och förhandlingarna om översyn av lagstiftningen och en gemensam vidarebosättningsordning fortsatte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

med hensyn til udviklingen af en genbosættelsesordning på eu-plan finder kommissionen det mere hensigtsmæssigt at følge en trinvis tilgang, da genbosættelse er en ny politik for de fleste medlemsstater.

Svedese

med tanke på utvecklingen av ett eu-täckande vidarebosättningsprogram anser kommissionen att det är lämpligare att följa en steg-för-steg-strategi, eftersom vidarebosättningspolitiken är någonting nytt för de flesta medlemsstater.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

af ovennævnte årsager mener kommissionen, at der er gode grunde til at fastlægge en samlet eu-strategi på dette område og til at indføre en eu-genbosættelsesordning.

Svedese

därför anser kommissionen att det finns goda skäl som talar för en eu-täckande lösning på detta område och för upprättande av ett eu-vidarebosättningsprogram.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

n) "genbosættelse": en tilladelse, der gives til tredjelandsstatsborgere til ophold i en af medlemsstaterne med henblik på international beskyttelse inden for rammerne af en genbosættelsesordning i nationalt eller fællesskabsregi.

Svedese

(n) vidarebosättning: beviljande av tillstånd till tredjelandsmedborgare att vistas i en av medlemsstaterna i syfte att erhålla internationellt skydd inom ramen för ett schema på nationell nivå eller eu-nivå för vidarebosättning.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

2.2 forslaget om genbosættelsesordninger bør i højere grad understrege, at målet med genbosættelse som varig løsning er hurtigst muligt at genbosætte personer, som har flygtningestatus eller behøver international beskyttelse i henhold til direktivet om fastsættelse af minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtninge [1], under normale og værdige levebetingelser i henhold til genève-konventionen og unhcr's procedurevejledning.

Svedese

2.2 i förslaget avseende vidarebosättningsprogram bör man i högre grad understryka att det främsta syftet med vidarebosättning som hållbar lösning är att se till att de personer som i direktivet om villkoren för flyktingstatus [1] betraktas som flyktingar – eller som personer som behöver internationellt skydd – så fort som möjligt skall ges möjlighet att leva ett normalt och värdigt liv i enlighet med genèvekonventionen och fn:s flyktingkommissariats handbok.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,817,997 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK