Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en sådan lovgivningsbestemmelse har ubestrideligt en indflydelse på handelen mellem medlemsstaterne.
det råder enligt den domstolen ingen tvekan om att en sådan förordning påverkar handeln mellan medlemsstaterna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvis dette charter skal optages i traktaterne, vil det derfor erstatte den europæiske menneskerettighedskonvention, det vil erstatte enhver national forfatningsmæssig bestemmelse og ligeledes enhver national lovgivningsbestemmelse.
om denna stadga skulle införlivas i fördragen , skulle den därför ersätta europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna , den skulle ersätta alla nationella konstitutionella bestämmelser och dessutom skulle den ersätta alla nationella rättsliga bestämmelser.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
desuden har enhver eu-lovgivning, hvis medlemmerne ikke ved det, ifølge en streng juridisk fortolkning forrang frem for enhver forfatningsbestemmelse eller anden national lovgivningsbestemmelse i de enkelte medlemsstater.
det är också så, om nu inte ledamöterna skulle känna till det , att enligt en strikt rättslig tolkning ersätter gemenskapslagstiftningen alla konstitutionella bestämmelser eller alla andra nationella rättsliga bestämmelser i alla medlemsstater .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b) de lovgivningsbestemmelser i den medlemsstat, hvor se-selskabet har sit vedtægtsmæssige hjemsted, der er vedtaget i medfør af direktiv 2001/86/ef.
b) bestämmelserna i lagstiftningen i den medlemsstat där se-bolaget har sitt säte antagna med tillämpning av direktiv 2001/86/eg.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität: