Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"han skulle i morgenrøden lave"
"da će mu divno purpurno jutro...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
harpe og citer, vågn op, jeg vil vække morgenrøden.
slaviæu tebe, gospode, po narodima, pojaæu tebi po plemenima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
har du nogen sinde kaldt morgenen frem, ladet morgenrøden vide sit sted,
jesi li svog veka zapovedio jutru, pokazao zori mesto njeno,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vågn op, min Ære! harpe og citer vågn op, jeg vil vække morgenrøden.
hvaliæu gospoda po narodima, pevaæu ti po plemenima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han stråler som morgenrøden, som den skyfri morgensol, der fremlokker urter af jorden efter regn."
i biæe kao svetlost jutarnja, kad sunce izlazi jutrom bez oblaka, i kao trava koja raste iz zemlje od svetlosti iza dada.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hvo er hun, der titter frem som morgenrøden, fager som månen, skær som solen, frygtelig som hære under banner?
sidjoh u oraje da vidim voæe u dolu, da vidim cvate li vinova loza, pupe li ipci.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så lad os da kende, jage efter at kende herren! som morgenrøden er hans opgang vis. da kommer han til os som regn, som vårregn, der væder jorden."
tada æemo poznati gospoda i sve æemo ga vie poznavati; jer mu je izlazak uredjen kao zora, i doæi æe nam kao dad, kao pozni dad koji natapa zemlju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dens morgenstjerner formørkes, den bie forgæves på lys, den skue ej morgenrødens Øjenlåg,
potamnele zvezde u sumraèje njeno, èekala videlo i ne doèekala ga, i ne videla zori trepavica;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: