Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you should go back up, get changed...
deberías subir, cambiarte...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we should get going too
nosotros también deberíamos ir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"i think you should have it.
"creo que deberías tenerlo."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- get some magazine.
- es una revista para hombres.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you should see me dressed up in my uniform
# you should see me dressed up in my uniform
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
get some h.e.m.
dale algo de "l.a.e."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
an application form will open which you should complete .
an application form will open which you should complete .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you should have been a trainee for no more than 6 months
you should have been a trainee for no more than 6 months
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the population who should get budgetary help are the national authorities .
the population who should get budgetary help are the national authorities .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ja. - don't you think you should turn it off?
¿no deberías apagarlo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indstil hvor billeder og metadata lagres this is a path name so you should include the slash in the translation
configurar dónde se almacenan las imágenes y metadatos this is a path name so you should include the slash in the translation
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du tager dig måske ikke af hvad jeg gør eller tænker but you should care about god's opinion.
puede no importarte lo que yo piense más debe importarte la opinión de dios.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agent, you should know that there are some on this committee who feel, given your service record, both for this country and against it, that you belong in a penitentiary.
agente, debería saber que en este comité algunos sienten, que dado su historial de servicio tanto para este país como en su contra usted pertenece a una penitenciaría.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da multiple myelomer kun forekommer hos få patienter, blev revlimid den 12. december 2003 udpe - get som "lægemiddel til sjældne sygdomme".
dado el escaso número de pacientes con mieloma múltiple, la enfermedad se considera “ rara”, por lo que revlimid fue declarado “ medicamento huérfano” (el que se emplea en enfermedades raras) el 12 de diciembre de 2003.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.