Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
faith in god
pananalig sa diyos
Letzte Aktualisierung: 2015-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
om i da have smagt, at herren er god.
kung inyong napagkilala na ang panginoon ay mapagbiyaya:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god er du og gør godt, lær mig dine vedtægter!
ikaw ay mabuti, at gumagawa ng mabuti; ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god er herren mod alle, hans barmhjertighed er over alle hans værker.
ang panginoon ay mabuti sa lahat; at ang kaniyang mga malumanay na kaawaan ay nasa lahat niyang mga gawa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deres tale tyktes hamor og sikem, hamors søn, god;
at ang kanilang mga salita ay kinalugdan ni hamor at ni sichem, na anak ni hamor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
af sine veje mættes den frafaldne, af sine gerninger den, som er god.
ang tumatalikod ng kaniyang puso ay mabubusog ng kaniyang sariling mga lakad: at masisiyahang loob ang taong mabuti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for at guds-mennesket må vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god gerning.
upang ang tao ng dios ay maging sakdal, tinuruang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dem, der bier på herren, er han god, den sjæl, der ham søger;
ang panginoon ay mabuti sa kanila na nangaghihintay sa kaniya, sa kaluluwa na humahanap sa kaniya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halleluja! lov herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig!
oh mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thi der er intet godt træ, som bærer rådden frugt, og intet råddent træ, som bærer god frugt
sapagka't walang mabuting punong kahoy na nagbubunga ng masama; at wala rin naman masamang punong kahoy na nagbubunga ng mabuti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
og noget faldt i god jord og bar frugt, noget hundrede, noget tresindstyve, noget tredive fold.
at ang mga iba'y nangahulog sa mabuting lupa, at nangagbunga, ang ila'y tigisang daan, at ang ila'y tigaanim na pu, at ang ila'y tigtatatlongpu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(lysets frugt viser sig jo i al godhed og retfærdighed og sandhed,)
(sapagka't ang bunga ng kaliwanagan ay nabubuo ng kabutihan at katuwiran at katotohanan),
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: