Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de gudløse har ingen fred, siger herren.
walang kapayapaan sa masama, sabi ng panginoon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
græm dig ej over ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gudløse derimod er som avner, vinden bortvejrer.
ang masama ay hindi gayon; kundi parang ipa na itinataboy ng hangin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så den greb om jordens flige og gudløse rystedes bort,
upang humawak sa mga wakas ng lupa, at ang masasama ay maugoy doon?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin vej.
ang masamang tao ay nagmamatigas ng kaniyang mukha; nguni't tungkol sa taong matuwid, nagaayos ng kaniyang mga lakad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer tænder imod ham;
ang masama ay kumakatha laban sa ganap, at pinagngangalit sa kaniya ang kaniyang mga ngipin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den gudløse lurer på den retfærdige og står ham efter livet,
inaabatan ng masama ang matuwid, at pinagsisikapang patayin niya siya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den retfærdige fries af trængsel, den gudløse kommer i hans sted.
ang matuwid ay naliligtas sa kabagabagan, at ang masama ay dumarating na kahalili niya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den gudløse fanges af egen brøde og holdes fast i syndens reb;
ang sarili niyang mga kasamaan ay kukuha sa masama. at siya'y matatalian ng mga panali ng kaniyang kasalanan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bliver mange gudløse tiltager synd; retfærdige ser med fryd deres fald.
pagka ang masama ay dumadami, pagsalangsang ay dumadami: nguni't mamamasdan ng matuwid ang kanilang pagkabuwal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den gudløse skaber kun skuffende vinding, hvo retfærd sår, får virkelig løn.
ang masama ay nakikinabang ng mga marayang sahod: nguni't ang naghahasik ng katuwiran ay nagtatamo ng tiwasay na ganting pala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den gudløse bliver løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges sted.
ang masama ay isang katubusan para sa matuwid, at ang taksil ay sa lugar ng matuwid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er der mange retfærdige, glædes folket, men råder de gudløse, sukker folket.
pagka ang matuwid ay dumadami, ang bayan ay nagagalak: nguni't pagka ang masama ay nagpupuno, ang bayan ay nagbubuntong-hininga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvo loven sviger, roser de gudløse, hvo loven holder, er på krigsfod med dem.
silang nangagpapabaya sa kautusan ay nagsisipuri sa masama: nguni't ang nangagiingat ng kautusan ay nangakikipagkaalit sa kanila.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
til dårerne siger jeg: "vær ej dårer!" og til de gudløse: "løft ej hornet,
huwag mong itaas ang iyong sungay ng mataas; huwag kang magsalitang may matigas na ulo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at gudløses jubel er kort og vanhelliges glæde stakket?
na ang pagtatagumpay ng masama ay maikli, at ang kagalakan ng di banal ay sandali lamang?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: