Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
né sembra ad esse applicabile alcuna deroga del trattato ce.
né sembra ad esse applicabile alcuna deroga del trattato ce.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia l'eventuale vantaggio selettivo è soltanto indiretto e non sembra facilmente quantificabile.
tuttavia l'eventuale vantaggio selettivo è soltanto indiretto e non sembra facilmente quantificabile.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia ciò non sembra applicarsi al regime terni in quanto concerne una contropartita per servizi forniti.
tuttavia ciò non sembra applicarsi al regime terni in quanto concerne una contropartita per servizi forniti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17) la commissione osserva che il comma 2 sembra fornire un vantaggio selettivo per le ragioni seguenti.
17) la commissione osserva che il comma 2 sembra fornire un vantaggio selettivo per le ragioni seguenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo decreto ministeriale non è mai stato trasmesso alla commissione dalle autorità italiane né sembra che sia stato reso pubblico in italia.
questo decreto ministeriale non è mai stato trasmesso alla commissione dalle autorità italiane né sembra che sia stato reso pubblico in italia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in base alle caratteristiche della misura e della comunicazione, sembra che le eventuali basi per la compatibilità di questa misura siano:
in base alle caratteristiche della misura e della comunicazione, sembra che le eventuali basi per la compatibilità di questa misura siano:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nell'attuale contesto, sembra che il passaggio al digitale e l'interoperabilità siano obiettivi di comune interesse.
nell'attuale contesto, sembra che il passaggio al digitale e l'interoperabilità siano obiettivi di comune interesse.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(68) tuttavia, il contributo concesso ai consumatori non sembra lo strumento adatto per affrontare un simile problema di coordinamento.
(68) tuttavia, il contributo concesso ai consumatori non sembra lo strumento adatto per affrontare un simile problema di coordinamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16) la commissione osserva che il comma 1 sembra avere carattere selettivo, in quanto il vantaggio che comporta è riservato esclusivamente alle cooperative siciliane.
16) la commissione osserva che il comma 1 sembra avere carattere selettivo, in quanto il vantaggio che comporta è riservato esclusivamente alle cooperative siciliane.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16) l'obiettivo primario delle misure di cui ai punti 4 e 5 sembra consistere nell'aiutare una società in difficoltà.
16) l'obiettivo primario delle misure di cui ai punti 4 e 5 sembra consistere nell'aiutare una società in difficoltà.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sembra in effetti che il mercato della televisione a pagamento, collegato in particolare ai grandi eventi sportivi, non possa essere segmentato in base alle piattaforme che i consumatori considerano come sostituti in questo contesto.
sembra in effetti che il mercato della televisione a pagamento, collegato in particolare ai grandi eventi sportivi, non possa essere segmentato in base alle piattaforme che i consumatori considerano come sostituti in questo contesto.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(44) analogamente la commissione nota che la misura di cui all'articolo 16 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.
(44) analogamente la commissione nota che la misura di cui all'articolo 16 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò non sembra tuttavia costituire una ragione sufficiente per concedere aiuti di stato differenziati per tipologie di imprese e, nel caso in esame, le autorità italiane non hanno fornito prove concrete del fatto che le cooperative siano eccessivamente penalizzate da aliquote irap effettive elevate;
ciò non sembra tuttavia costituire una ragione sufficiente per concedere aiuti di stato differenziati per tipologie di imprese e, nel caso in esame, le autorità italiane non hanno fornito prove concrete del fatto che le cooperative siano eccessivamente penalizzate da aliquote irap effettive elevate;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(32) in generale, la riduzione delle tariffe dell'energia elettrica concessa ad imprese energivore sembra costituire una delle forme di aiuto più distorsive della concorrenza.
(32) in generale, la riduzione delle tariffe dell'energia elettrica concessa ad imprese energivore sembra costituire una delle forme di aiuto più distorsive della concorrenza.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(30) pertanto, in primo luogo la misura sembra favorire taluni settori produttivi, in particolare quello turistico e alberghiero, dei beni culturali, agroalimentare e dell'it, in cui tutte le imprese possono beneficiare di un'esenzione quinquennale dall'irap.
(30) pertanto, in primo luogo la misura sembra favorire taluni settori produttivi, in particolare quello turistico e alberghiero, dei beni culturali, agroalimentare e dell'it, in cui tutte le imprese possono beneficiare di un'esenzione quinquennale dall'irap.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: